Matthew 24:40
Jump to Previous
Country Field Open Received
Jump to Next
Country Field Open Received
Parallel Verses
English Standard Version
Then two men will be in the field; one will be taken and one left.

New American Standard Bible
"Then there will be two men in the field; one will be taken and one will be left.

King James Bible
Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.

Holman Christian Standard Bible
Then two men will be in the field: one will be taken and one left.

International Standard Version
At that time, two people will be in the field. One will be taken, and one will be left behind.

NET Bible
Then there will be two men in the field; one will be taken and one left.

Aramaic Bible in Plain English
Then two will be in the field; one will be taken captive, and one will be left.

GOD'S WORD® Translation
"At that time two men will be working in the field. One will be taken, and the other one will be left.

King James 2000 Bible
Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.

American King James Version
Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.

American Standard Version
Then shall two man be in the field; one is taken, and one is left:

Douay-Rheims Bible
Then two shall be in the field: one shall be taken, and one shall be left.

Darby Bible Translation
Then two shall be in the field, one is taken and one is left;

English Revised Version
Then shall two men be in the field; one is taken, and one is left:

Webster's Bible Translation
Then will two be in the field; the one shall be taken, and the other left.

Weymouth New Testament
Then will two men be in the open country: one will be taken away, and one left behind.

World English Bible
Then two men will be in the field: one will be taken and one will be left;

Young's Literal Translation
Then two men shall be in the field, the one is received, and the one is left;
Lexicon
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
εσονται  verb - future indicative - third person
esomai  es'-om-ahee:  will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγρω  noun - dative singular masculine
agros  ag-ros':  a field (as a drive for cattle); genitive case, the country; specially, a farm, i.e. hamlet -- country, farm, piece of ground, land.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εις  adjective - nominative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
παραλαμβανεται  verb - present passive indicative - third person singular
paralambano  par-al-am-ban'-o:  to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn -- receive, take (unto, with).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εις  adjective - nominative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
αφιεται  verb - present passive indicative - third person singular
aphiemi  af-ee'-ay-mee:  an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
Multilingual
Matthieu 24:40 French

Mateo 24:40 Biblia Paralela

馬 太 福 音 24:40 Chinese Bible

Links
Matthew 24:40 NIVMatthew 24:40 NLTMatthew 24:40 ESVMatthew 24:40 NASBMatthew 24:40 KJVMatthew 24:40 Bible AppsMatthew 24:40 ParallelBible Hub
Matthew 24:39
Top of Page
Top of Page