Matthew 8:31
Jump to Previous
Begged Besought Cast Demons Devils Drive Drivest Entreat Entreated Evil Herd Jesus Permit Pigs Prayers Spirits Strong Suffer Swine
Jump to Next
Begged Besought Cast Demons Devils Drive Drivest Entreat Entreated Evil Herd Jesus Permit Pigs Prayers Spirits Strong Suffer Swine
Parallel Verses
English Standard Version
And the demons begged him, saying, “If you cast us out, send us away into the herd of pigs.”

New American Standard Bible
The demons began to entreat Him, saying, "If You are going to cast us out, send us into the herd of swine."

King James Bible
So the devils besought him, saying, If thou cast us out, suffer us to go away into the herd of swine.

Holman Christian Standard Bible
If You drive us out," the demons begged Him, "send us into the herd of pigs."

International Standard Version
So the demons began to plead with Jesus, saying, "If you drive us out, send us into that herd of pigs."

NET Bible
Then the demons begged him, "If you drive us out, send us into the herd of pigs."

Aramaic Bible in Plain English
But those demons were begging him and saying, “If you cast us out, allow us to go into the herd of pigs.”

GOD'S WORD® Translation
The demons begged Jesus, "If you're going to force us out, send us into that herd of pigs."

King James 2000 Bible
So the demons besought him, saying, If you cast us out, allow us to go away into the herd of swine.

American King James Version
So the devils sought him, saying, If you cast us out, suffer us to go away into the herd of swine.

American Standard Version
And the demons besought him, saying, If thou cast us out, send us away into the herd of swine.

Douay-Rheims Bible
And the devils besought him, saying: If thou cast us out hence, send us into the herd of swine.

Darby Bible Translation
and the demons besought him, saying, If thou cast us out, send us away into the herd of swine.

English Revised Version
And the devils besought him, saying, If thou cast us out, send us away into the herd of swine.

Webster's Bible Translation
So the demons besought him, saying, If thou expellest us, suffer us to go away into the herd of swine.

Weymouth New Testament
So the demons entreated Him. "If Thou drivest us out," they said, "send us into the herd of swine."

World English Bible
The demons begged him, saying, "If you cast us out, permit us to go away into the herd of pigs."

Young's Literal Translation
and the demons were calling on him, saying, 'If thou dost cast us forth, permit us to go away to the herd of the swine;'
Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
δαιμονες  noun - nominative plural masculine
daimon  dah'-ee-mown:  a d?mon or supernatural spirit (of a bad nature) -- devil.
παρεκαλουν  verb - imperfect active indicative - third person
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
εκβαλλεις  verb - present active indicative - second person singular
ekballo  ek-bal'-lo:  to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
επιτρεψον  verb - aorist active middle - second person singular
epitrepo  ep-ee-trep'-o:  to turn over (transfer), i.e. allow -- give leave (liberty, license), let, permit, suffer.
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
απελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγελην  noun - accusative singular feminine
agele  ag-el'-ay:  a drove -- herd.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χοιρων  noun - genitive plural masculine
choiros  khoy'-ros:  a hog -- swine.
Multilingual
Matthieu 8:31 French

Mateo 8:31 Biblia Paralela

馬 太 福 音 8:31 Chinese Bible

Links
Matthew 8:31 NIVMatthew 8:31 NLTMatthew 8:31 ESVMatthew 8:31 NASBMatthew 8:31 KJVMatthew 8:31 Bible AppsMatthew 8:31 ParallelBible Hub
Matthew 8:30
Top of Page
Top of Page