Jump to Previous Begged Besought Cast Demons Devils Drive Drivest Entreat Entreated Evil Herd Jesus Permit Pigs Prayers Spirits Strong Suffer SwineJump to Next Begged Besought Cast Demons Devils Drive Drivest Entreat Entreated Evil Herd Jesus Permit Pigs Prayers Spirits Strong Suffer SwineParallel Verses English Standard Version And the demons begged him, saying, “If you cast us out, send us away into the herd of pigs.” New American Standard Bible The demons began to entreat Him, saying, "If You are going to cast us out, send us into the herd of swine." King James Bible So the devils besought him, saying, If thou cast us out, suffer us to go away into the herd of swine. Holman Christian Standard Bible If You drive us out," the demons begged Him, "send us into the herd of pigs." International Standard Version So the demons began to plead with Jesus, saying, "If you drive us out, send us into that herd of pigs." NET Bible Then the demons begged him, "If you drive us out, send us into the herd of pigs." Aramaic Bible in Plain English But those demons were begging him and saying, “If you cast us out, allow us to go into the herd of pigs.” GOD'S WORD® Translation The demons begged Jesus, "If you're going to force us out, send us into that herd of pigs." King James 2000 Bible So the demons besought him, saying, If you cast us out, allow us to go away into the herd of swine. American King James Version So the devils sought him, saying, If you cast us out, suffer us to go away into the herd of swine. American Standard Version And the demons besought him, saying, If thou cast us out, send us away into the herd of swine. Douay-Rheims Bible And the devils besought him, saying: If thou cast us out hence, send us into the herd of swine. Darby Bible Translation and the demons besought him, saying, If thou cast us out, send us away into the herd of swine. English Revised Version And the devils besought him, saying, If thou cast us out, send us away into the herd of swine. Webster's Bible Translation So the demons besought him, saying, If thou expellest us, suffer us to go away into the herd of swine. Weymouth New Testament So the demons entreated Him. "If Thou drivest us out," they said, "send us into the herd of swine." World English Bible The demons begged him, saying, "If you cast us out, permit us to go away into the herd of pigs." Young's Literal Translation and the demons were calling on him, saying, 'If thou dost cast us forth, permit us to go away to the herd of the swine;' Lexicon οι definite article - nominative plural masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). δαιμονες noun - nominative plural masculine daimon  dah'-ee-mown:  a d?mon or supernatural spirit (of a bad nature) -- devil. παρεκαλουν verb - imperfect active indicative - third person parakaleo  par-ak-al-eh'-o: to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. εκβαλλεις verb - present active indicative - second person singular ekballo  ek-bal'-lo: to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out). ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas  hay-mas': us -- our, us, we. επιτρεψον verb - aorist active middle - second person singular epitrepo  ep-ee-trep'-o: to turn over (transfer), i.e. allow -- give leave (liberty, license), let, permit, suffer. ημιν personal pronoun - first person dative plural hemin  hay-meen': to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we. απελθειν verb - second aorist active middle or passive deponent aperchomai  ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγελην noun - accusative singular feminine agele  ag-el'-ay:  a drove -- herd. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χοιρων noun - genitive plural masculine choiros  khoy'-ros:  a hog -- swine. Multilingual Matthieu 8:31 FrenchLinks Matthew 8:31 NIV • Matthew 8:31 NLT • Matthew 8:31 ESV • Matthew 8:31 NASB • Matthew 8:31 KJV • Matthew 8:31 Bible Apps • Matthew 8:31 Parallel • Bible Hub |