Jump to Previous Beseech Entreat Field Fields Forth Grain Grain-Fields Harvest Laborers Owner Prayer Reapers Supplicate Workers WorkmenJump to Next Beseech Entreat Field Fields Forth Grain Grain-Fields Harvest Laborers Owner Prayer Reapers Supplicate Workers WorkmenParallel Verses English Standard Version therefore pray earnestly to the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest.” New American Standard Bible "Therefore beseech the Lord of the harvest to send out workers into His harvest." King James Bible Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest. Holman Christian Standard Bible Therefore, pray to the Lord of the harvest to send out workers into His harvest." International Standard Version So ask the Lord of the harvest to send out workers into his harvest." NET Bible Therefore ask the Lord of the harvest to send out workers into his harvest." Aramaic Bible in Plain English “Request therefore of The Lord of the harvest to send out laborers to his harvest.” GOD'S WORD® Translation So ask the Lord who gives this harvest to send workers to harvest his crops." King James 2000 Bible Pray you therefore the Lord of the harvest, that he will send forth laborers into his harvest. American King James Version Pray you therefore the Lord of the harvest, that he will send forth laborers into his harvest. American Standard Version Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth laborers into his harvest. Douay-Rheims Bible Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth labourers into his harvest. Darby Bible Translation supplicate therefore the Lord of the harvest, that he send forth workmen unto his harvest. English Revised Version Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth labourers into his harvest. Webster's Bible Translation Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth laborers into his harvest. Weymouth New Testament therefore entreat the Owner of the Harvest to send out reapers into His fields." World English Bible Pray therefore that the Lord of the harvest will send out laborers into his harvest." Young's Literal Translation beseech ye therefore the Lord of the harvest, that he may put forth workmen to His harvest.' Lexicon δεηθητε verb - aorist passive deponent imperative - second person deomai  deh'-om-ahee: to beg (as binding oneself), i.e. petition -- beseech, pray (to), make request. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριου noun - genitive singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θερισμου noun - genitive singular masculine therismos  ther-is-mos': reaping, i.e. the crop -- harvest. οπως adverb hopos  hop'-oce: what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual) -- because, how, (so) that, to, when. εκβαλη verb - second aorist active subjunctive - third person singular ekballo  ek-bal'-lo: to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out). εργατας noun - accusative plural masculine ergates  er-gat'-ace: a toiler; figuratively, a teacher -- labourer, worker(-men). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θερισμον noun - accusative singular masculine therismos  ther-is-mos': reaping, i.e. the crop -- harvest. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Matthieu 9:38 FrenchLinks Matthew 9:38 NIV • Matthew 9:38 NLT • Matthew 9:38 ESV • Matthew 9:38 NASB • Matthew 9:38 KJV • Matthew 9:38 Bible Apps • Matthew 9:38 Parallel • Bible Hub |