Mark 7:32
Jump to Previous
Begged Beseech Besought Deaf Difficulty Hand Hands Hardly Hearing Impediment Implored Lay Power Request Right Speak Speech Talk Talking Trouble
Jump to Next
Begged Beseech Besought Deaf Difficulty Hand Hands Hardly Hearing Impediment Implored Lay Power Request Right Speak Speech Talk Talking Trouble
Parallel Verses
English Standard Version
And they brought to him a man who was deaf and had a speech impediment, and they begged him to lay his hand on him.

New American Standard Bible
They brought to Him one who was deaf and spoke with difficulty, and they implored Him to lay His hand on him.

King James Bible
And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.

Holman Christian Standard Bible
They brought to Him a deaf man who also had a speech difficulty, and begged Jesus to lay His hand on him.

International Standard Version
Some people brought him a deaf man who also had a speech impediment. They begged him to lay his hand on him.

NET Bible
They brought to him a deaf man who had difficulty speaking, and they asked him to place his hands on him.

Aramaic Bible in Plain English
And they brought him a certain deaf man who was dumb and they begged him to lay hands upon him.

GOD'S WORD® Translation
Some people brought to him a man who was deaf and who also had a speech defect. They begged Jesus to lay his hand on him.

King James 2000 Bible
And they brought unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they besought him to put his hand upon him.

American King James Version
And they bring to him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand on him.

American Standard Version
And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to lay his hand upon him.

Douay-Rheims Bible
And they bring to him one deaf and dumb; and they besought him that he would lay his hand upon him.

Darby Bible Translation
And they bring to him a deaf man who could not speak right, and they beseech him that he might lay his hand on him.

English Revised Version
And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to lay his hand upon him.

Webster's Bible Translation
And they bring to him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.

Weymouth New Testament
Here they brought to Him a deaf man that stammered, on whom they begged Him to lay His hands.

World English Bible
They brought to him one who was deaf and had an impediment in his speech. They begged him to lay his hand on him.

Young's Literal Translation
and they bring to him a deaf, stuttering man, and they call on him that he may put the hand on him.
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φερουσιν  verb - present active indicative - third person
phero  fer'-o:  be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
κωφον  adjective - accusative singular masculine
kophos  ko-fos':  blunted, i.e. (figuratively) of hearing (deaf) or speech (dumb) -- deaf, dumb, speechless.
μογγιλαλον  adjective - accusative singular masculine
mogilalos  mog-il-al'-os:  hardly talking, i.e. dumb (tongue-tied) -- having an impediment in his speech.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παρακαλουσιν  verb - present active indicative - third person
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
επιθη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
epitithemi  ep-ee-tith'-ay-mee:  to impose (in a friendly or hostile sense) -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, wound.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρα  noun - accusative singular feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
Multilingual
Marc 7:32 French

Marcos 7:32 Biblia Paralela

馬 可 福 音 7:32 Chinese Bible

Links
Mark 7:32 NIVMark 7:32 NLTMark 7:32 ESVMark 7:32 NASBMark 7:32 KJVMark 7:32 Bible AppsMark 7:32 ParallelBible Hub
Mark 7:31
Top of Page
Top of Page