Jump to Previous Begged Beseech Besought Deaf Difficulty Hand Hands Hardly Hearing Impediment Implored Lay Power Request Right Speak Speech Talk Talking TroubleJump to Next Begged Beseech Besought Deaf Difficulty Hand Hands Hardly Hearing Impediment Implored Lay Power Request Right Speak Speech Talk Talking TroubleParallel Verses English Standard Version And they brought to him a man who was deaf and had a speech impediment, and they begged him to lay his hand on him. New American Standard Bible They brought to Him one who was deaf and spoke with difficulty, and they implored Him to lay His hand on him. King James Bible And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him. Holman Christian Standard Bible They brought to Him a deaf man who also had a speech difficulty, and begged Jesus to lay His hand on him. International Standard Version Some people brought him a deaf man who also had a speech impediment. They begged him to lay his hand on him. NET Bible They brought to him a deaf man who had difficulty speaking, and they asked him to place his hands on him. Aramaic Bible in Plain English And they brought him a certain deaf man who was dumb and they begged him to lay hands upon him. GOD'S WORD® Translation Some people brought to him a man who was deaf and who also had a speech defect. They begged Jesus to lay his hand on him. King James 2000 Bible And they brought unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they besought him to put his hand upon him. American King James Version And they bring to him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand on him. American Standard Version And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to lay his hand upon him. Douay-Rheims Bible And they bring to him one deaf and dumb; and they besought him that he would lay his hand upon him. Darby Bible Translation And they bring to him a deaf man who could not speak right, and they beseech him that he might lay his hand on him. English Revised Version And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to lay his hand upon him. Webster's Bible Translation And they bring to him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him. Weymouth New Testament Here they brought to Him a deaf man that stammered, on whom they begged Him to lay His hands. World English Bible They brought to him one who was deaf and had an impediment in his speech. They begged him to lay his hand on him. Young's Literal Translation and they bring to him a deaf, stuttering man, and they call on him that he may put the hand on him. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words φερουσιν verb - present active indicative - third person phero  fer'-o: be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons κωφον adjective - accusative singular masculine kophos  ko-fos': blunted, i.e. (figuratively) of hearing (deaf) or speech (dumb) -- deaf, dumb, speechless. μογγιλαλον adjective - accusative singular masculine mogilalos  mog-il-al'-os: hardly talking, i.e. dumb (tongue-tied) -- having an impediment in his speech. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παρακαλουσιν verb - present active indicative - third person parakaleo  par-ak-al-eh'-o: to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. επιθη verb - second aorist active subjunctive - third person singular epitithemi  ep-ee-tith'-ay-mee: to impose (in a friendly or hostile sense) -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, wound. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χειρα noun - accusative singular feminine cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. Multilingual Marc 7:32 FrenchLinks Mark 7:32 NIV • Mark 7:32 NLT • Mark 7:32 ESV • Mark 7:32 NASB • Mark 7:32 KJV • Mark 7:32 Bible Apps • Mark 7:32 Parallel • Bible Hub |