Jump to Previous Crowd Dumb Makes Master Multitude Mute Possessed Power Rabbi Robbed Speech Spirit Talking TeacherJump to Next Crowd Dumb Makes Master Multitude Mute Possessed Power Rabbi Robbed Speech Spirit Talking TeacherParallel Verses English Standard Version And someone from the crowd answered him, “Teacher, I brought my son to you, for he has a spirit that makes him mute. New American Standard Bible And one of the crowd answered Him, "Teacher, I brought You my son, possessed with a spirit which makes him mute; King James Bible And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit; Holman Christian Standard Bible Out of the crowd, one man answered Him, "Teacher, I brought my son to You. He has a spirit that makes him unable to speak. International Standard Version A man in the crowd answered him, "Teacher, I brought my son to you. He has a spirit that won't let him talk. NET Bible A member of the crowd said to him, "Teacher, I brought you my son, who is possessed by a spirit that makes him mute. Aramaic Bible in Plain English And one from the crowds answered and said, “Teacher, I brought my son to you, who has a dumb spirit.” GOD'S WORD® Translation A man in the crowd answered, "Teacher, I brought you my son. He is possessed by a spirit that won't let him talk. King James 2000 Bible And one of the multitude answered and said, Teacher, I have brought unto you my son, who has a dumb spirit; American King James Version And one of the multitude answered and said, Master, I have brought to you my son, which has a dumb spirit; American Standard Version And one of the multitude answered him, Teacher, I brought unto thee my son, who hath a dumb spirit; Douay-Rheims Bible And one of the multitude, answering, said: Master, I have brought my son to thee, having a dumb spirit. Darby Bible Translation And one out of the crowd answered him, Teacher, I brought to thee my son, who has a dumb spirit; English Revised Version And one of the multitude answered him, Master, I brought unto thee my son, which hath a dumb spirit; Webster's Bible Translation And one of the multitude answered and said, Master, I have brought to thee my son, who hath a dumb spirit; Weymouth New Testament "Rabbi," answered one of the crowd, "I have brought you my son. He has a dumb spirit in him; World English Bible One of the multitude answered, "Teacher, I brought to you my son, who has a mute spirit; Young's Literal Translation and one out of the multitude answering said, 'Teacher, I brought my son unto thee, having a dumb spirit; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αποκριθεις verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. εις adjective - nominative singular masculine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οχλου noun - genitive singular masculine ochlos  okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. διδασκαλε noun - vocative singular masculine didaskalos  did-as'-kal-os: an instructor (genitive case or specially) -- doctor, master, teacher. ηνεγκα verb - aorist active indicative - first person singular phero  fer'-o: be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιον noun - accusative singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. εχοντα verb - present active participle - accusative singular masculine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold πνευμα noun - accusative singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. αλαλον adjective - accusative singular neuter alalos  al'-al-os:  mute -- dumb. Multilingual Marc 9:17 FrenchLinks Mark 9:17 NIV • Mark 9:17 NLT • Mark 9:17 ESV • Mark 9:17 NASB • Mark 9:17 KJV • Mark 9:17 Bible Apps • Mark 9:17 Parallel • Bible Hub |