Jump to Previous Denied Mean Talking You'reJump to Next Denied Mean Talking You'reParallel Verses English Standard Version But he denied it before them all, saying, “I do not know what you mean.” New American Standard Bible But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are talking about." King James Bible But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest. Holman Christian Standard Bible But he denied it in front of everyone: "I don't know what you're talking about!" International Standard Version But he denied it in front of them all. "I don't know what you're talking about!" he exclaimed. NET Bible But he denied it in front of them all: "I don't know what you're talking about!" Aramaic Bible in Plain English But he denied before all of them and he said, “I do not know what you are saying.” GOD'S WORD® Translation But Peter denied it in front of them all by saying, "I don't know what you're talking about." King James 2000 Bible But he denied it before them all, saying, I know not what you say. American King James Version But he denied before them all, saying, I know not what you say. American Standard Version But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest. Douay-Rheims Bible But he denied before them all, saying: I know not what thou sayest. Darby Bible Translation But he denied before all, saying, I do not know what thou sayest. English Revised Version But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest. Webster's Bible Translation But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest. Weymouth New Testament He denied it before them all, saying, "I do not know what you mean." World English Bible But he denied it before them all, saying, "I don't know what you are talking about." Young's Literal Translation And he denied before all, saying, 'I have not known what thou sayest.' Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ηρνησατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular arneomai  ar-neh'-om-ahee: to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate -- deny, refuse. εμπροσθεν preposition emprosthen  em'-pros-then: in front of (in place or time) -- against, at, before, (in presence, sight) of. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons παντων adjective - genitive plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole λεγων verb - present active participle - nominative singular masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. οιδα verb - perfect active indicative - first person singular eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. λεγεις verb - present active indicative - second person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. Multilingual Matthieu 26:70 FrenchLinks Matthew 26:70 NIV • Matthew 26:70 NLT • Matthew 26:70 ESV • Matthew 26:70 NASB • Matthew 26:70 KJV • Matthew 26:70 Bible Apps • Matthew 26:70 Parallel • Bible Hub |