Jump to PreviousDriven Evil Except Fasting Forth Howbeit However Kind Prayer Save Spirit
Jump to NextDriven Evil Except Fasting Forth Howbeit However Kind Prayer Save Spirit
English Standard Version
New American Standard Bible
"But this kind does not go out except by prayer and fasting."
King James Bible
Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.
Holman Christian Standard Bible
However, this kind does not come out except by prayer and fasting."
International Standard Version
But this kind does not come out except by prayer and fasting."
Aramaic Bible in Plain English
“But this kind does not go out except by fasting and by prayer.”
GOD'S WORD® Translation
King James 2000 Bible
But this kind goes not out but by prayer and fasting.
American King James Version
However, this kind goes not out but by prayer and fasting.
American Standard Version
But this kind goeth not out save by prayer and fasting.
But this kind is not cast out but by prayer and fasting.
Darby Bible Translation
But this kind does not go out but by prayer and fasting.
English Revised Version
Webster's Bible Translation
However, this kind goeth not out, but by prayer and fasting.
Weymouth New Testament
But an evil spirit of this kind is only driven out by prayer and fasting."
World English Bible
But this kind doesn't go out except by prayer and fasting."
Young's Literal Translation
and this kind doth not go forth except in prayer and fasting.'
Lexiconτουτο demonstrative pronoun - nominative singular neuter
touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
το definite article - nominative singular neuter
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γενος noun - nominative singular neuter
genos  ghen'-os: kin (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective) -- born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock.
ουκ particle - nominative
ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εκπορευεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
ekporeuomai  ek-por-yoo'-om-ahee: to depart, be discharged, proceed, project -- come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of).
ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
μη particle - nominative
me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
en  en: in, at, (up-)on, by, etc.
προσευχη noun - dative singular feminine
proseuche  pros-yoo-khay': prayer (worship); by implication, an oratory (chapel) -- pray earnestly, prayer.
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
νηστεια noun - dative singular feminine
nesteia  nace-ti'-ah: abstinence (from lack of food, or voluntary and religious); specially, the fast of the Day of Atonement -- fast(-ing).
MultilingualMatthieu 17:21 French
LinksMatthew 17:21 NIV • Matthew 17:21 NLT • Matthew 17:21 ESV • Matthew 17:21 NASB • Matthew 17:21 KJV • Matthew 17:21 Bible Apps • Matthew 17:21 Parallel • Bible Hub