Jump to Previous Far Favourable Forbid Impossible Kind Lot Master Peter Protesting Rebuke Sir Task Thyself WiseJump to Next Far Favourable Forbid Impossible Kind Lot Master Peter Protesting Rebuke Sir Task Thyself WiseParallel Verses English Standard Version And Peter took him aside and began to rebuke him, saying, “Far be it from you, Lord! This shall never happen to you.” New American Standard Bible Peter took Him aside and began to rebuke Him, saying, "God forbid it, Lord! This shall never happen to You." King James Bible Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be unto thee. Holman Christian Standard Bible Then Peter took Him aside and began to rebuke Him, "Oh no, Lord! This will never happen to You!" International Standard Version Peter took him aside and began to rebuke him, saying, "God be merciful to you, Lord! This must never happen to you!" NET Bible So Peter took him aside and began to rebuke him: "God forbid, Lord! This must not happen to you!" Aramaic Bible in Plain English And Kaypha took him aside and he began to rebuke him, and he said, “ Far be it from you, my Lord, that this should happen to you.” GOD'S WORD® Translation Peter took him aside and objected to this. He said, "Heaven forbid, Lord! This must never happen to you!" King James 2000 Bible Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from you, Lord: this shall not be unto you. American King James Version Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from you, Lord: this shall not be to you. American Standard Version And Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall never be unto thee. Douay-Rheims Bible And Peter taking him, began to rebuke him, saying: Lord, be it far from thee, this shall not be unto thee. Darby Bible Translation And Peter taking him to him began to rebuke him, saying, God be favourable to thee, Lord; this shall in no wise be unto thee. English Revised Version And Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall never be unto thee. Webster's Bible Translation Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be to thee. Weymouth New Testament Then Peter took Him aside and began taking Him to task. "Master," he said, "God forbid; this will not be your lot." World English Bible Peter took him aside, and began to rebuke him, saying, "Far be it from you, Lord! This will never be done to you." Young's Literal Translation And having taken him aside, Peter began to rebuke him, saying, 'Be kind to thyself, sir; this shall not be to thee;' Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προσλαβομενος verb - second aorist middle passive - nominative singular masculine proslambano  pros-lam-ban'-o: to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality) -- receive, take (unto). αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πετρος noun - nominative singular masculine Petros  pet'-ros: as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock. ηρξατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular archomai  ar'-khom-ahee:  to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning). επιτιμαν verb - present active infinitive epitimao  ep-ee-tee-mah'-o: to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid -- (straitly) charge, rebuke. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λεγων verb - present active participle - nominative singular masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ιλεως adjective - nominative singular masculine - attic greek form hileos  hil'-eh-oce: cheerful (as attractive), i.e. propitious; adverbially (by Hebraism) God be gracious!, i.e. (in averting some calamity) far be it -- be it far, merciful. σοι personal pronoun - second person dative singular soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. κυριε noun - vocative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. εσται verb - future indicative - third person singular esomai  es'-om-ahee: will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn. σοι personal pronoun - second person dative singular soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. τουτο demonstrative pronoun - nominative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). Multilingual Matthieu 16:22 FrenchLinks Matthew 16:22 NIV • Matthew 16:22 NLT • Matthew 16:22 ESV • Matthew 16:22 NASB • Matthew 16:22 KJV • Matthew 16:22 Bible Apps • Matthew 16:22 Parallel • Bible Hub |