Jump to Previous Awaking Awoke Crying Destruction Disciples Drown Drowning Dying Help Master Perish Perishing Save Sir We're WokeJump to Next Awaking Awoke Crying Destruction Disciples Drown Drowning Dying Help Master Perish Perishing Save Sir We're WokeParallel Verses English Standard Version And they went and woke him, saying, “Save us, Lord; we are perishing.” New American Standard Bible And they came to Him and woke Him, saying, "Save us, Lord; we are perishing!" King James Bible And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish. Holman Christian Standard Bible So the disciples came and woke Him up, saying, "Lord, save us! We're going to die!" International Standard Version They went to him and woke him up. "Lord!" they cried, "Save us! We're going to die!" NET Bible So they came and woke him up saying, "Lord, save us! We are about to die!" Aramaic Bible in Plain English And his disciples approached to awaken him and they were saying to him, “Our Lord, save us, we are being destroyed!” GOD'S WORD® Translation So they woke him up, saying, "Lord! Save us! We're going to die!" King James 2000 Bible And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish. American King James Version And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish. American Standard Version And they came to him, and awoke him, saying, Save, Lord; we perish. Douay-Rheims Bible And they came to him, and awaked him, saying: Lord, save us, we perish. Darby Bible Translation And the disciples came and awoke him, saying, Lord save: we perish. English Revised Version And they came to him, and awoke him, saying, Save, Lord; we perish. Webster's Bible Translation And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish. Weymouth New Testament So they came and woke Him, crying, "Master, save us, we are drowning!" World English Bible They came to him, and woke him up, saying, "Save us, Lord! We are dying!" Young's Literal Translation and his disciples having come to him, awoke him, saying, 'Sir, save us; we are perishing.' Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προσελθοντες verb - second aorist active passive - nominative plural masculine proserchomai  pros-er'-khom-ahee: to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθηται noun - nominative plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. ηγειραν verb - aorist active indicative - third person egeiro  eg-i'-ro: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. κυριε noun - vocative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. σωσον verb - aorist active middle - second person singular sozo  sode'-zo: to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole. ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas  hay-mas': us -- our, us, we. απολλυμεθα verb - present middle indicative - first person apollumi  ap-ol'-loo-mee: to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish. Multilingual Matthieu 8:25 FrenchLinks Matthew 8:25 NIV • Matthew 8:25 NLT • Matthew 8:25 ESV • Matthew 8:25 NASB • Matthew 8:25 KJV • Matthew 8:25 Bible Apps • Matthew 8:25 Parallel • Bible Hub |