Jump to Previous Afflicted Bed Body Distress Fearfully Great Grievously Home House Ill Laid Lies Pain Palsy Paralytic Paralyzed Power Servant Sick Sir Suffering Terrible Tormented YoungJump to Next Afflicted Bed Body Distress Fearfully Great Grievously Home House Ill Laid Lies Pain Palsy Paralytic Paralyzed Power Servant Sick Sir Suffering Terrible Tormented YoungParallel Verses English Standard Version “Lord, my servant is lying paralyzed at home, suffering terribly.” New American Standard Bible and saying, "Lord, my servant is lying paralyzed at home, fearfully tormented." King James Bible And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented. Holman Christian Standard Bible Lord, my servant is lying at home paralyzed, in terrible agony!" International Standard Version "Sir, my servant is lying at home paralyzed and in terrible pain." NET Bible "Lord, my servant is lying at home paralyzed, in terrible anguish." Aramaic Bible in Plain English And he said, “My Lord, my boy is lying in the house and is paralyzed and he is badly tormented.” GOD'S WORD® Translation The officer said, "Sir, my servant is lying at home paralyzed and in terrible pain." King James 2000 Bible And saying, Lord, my servant lies at home sick, a paralytic, grievously tormented. American King James Version And saying, Lord, my servant lies at home sick of the palsy, grievously tormented. American Standard Version and saying, Lord, my servant lieth in the house sick of the palsy, grievously tormented. Douay-Rheims Bible And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, and is grieviously tormented. Darby Bible Translation and saying, Lord, my servant lies paralytic in the house, suffering grievously. English Revised Version and saying, Lord, my servant lieth in the house sick of the palsy, grievously tormented. Webster's Bible Translation And saying, Lord, my servant lieth at home sick with the palsy, grievously tormented. Weymouth New Testament "Sir," he said, "my servant at home is lying ill with paralysis, and is suffering great pain." World English Bible and saying, "Lord, my servant lies in the house paralyzed, grievously tormented." Young's Literal Translation and saying, 'Sir, my young man hath been laid in the house a paralytic, fearfully afflicted,' Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λεγων verb - present active participle - nominative singular masculine lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. κυριε noun - vocative singular masculine kurios koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παις noun - nominative singular masculine pais paheece: child, maid(-en), (man) servant, son, young man. μου personal pronoun - first person genitive singular mou moo: of me -- I, me, mine (own), my. βεβληται verb - perfect passive indicative - third person singular ballo bal'-lo: to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οικια noun - dative singular feminine oikia oy-kee'-ah: residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold). παραλυτικος adjective - nominative singular masculine paralutikos par-al-oo-tee-kos': as if dissolved, i.e. paralytic -- that had (sick of) the palsy. δεινως adverb deinos di-noce': terribly, i.e. excessively -- grievously, vehemently. βασανιζομενος verb - present passive participle - nominative singular masculine basanizo bas-an-id'-zo: to torture -- pain, toil, torment, toss, vex. Multilingual Matthieu 8:6 FrenchLinks Matthew 8:6 NIV • Matthew 8:6 NLT • Matthew 8:6 ESV • Matthew 8:6 NASB • Matthew 8:6 KJV • Matthew 8:6 Bible Apps • Matthew 8:6 Parallel • Bible Hub |