Matthew 24:21
Jump to Previous
Assuredly Beginning Distress Equaled Great Occurred Oppression Sorrow Start Suffering Time Tribulation Unequaled World
Jump to Next
Assuredly Beginning Distress Equaled Great Occurred Oppression Sorrow Start Suffering Time Tribulation Unequaled World
Parallel Verses
English Standard Version
For then there will be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be.

New American Standard Bible
"For then there will be a great tribulation, such as has not occurred since the beginning of the world until now, nor ever will.

King James Bible
For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.

Holman Christian Standard Bible
For at that time there will be great tribulation, the kind that hasn't taken place from the beginning of the world until now and never will again!

International Standard Version
because at that time there will be great suffering, the kind that hasn't happened from the beginning of the world until now and certainly won't ever happen again.

NET Bible
For then there will be great suffering unlike anything that has happened from the beginning of the world until now, or ever will happen.

Aramaic Bible in Plain English
For then there will be great suffering, which has not been from the beginning of the world even until now, neither will be.

GOD'S WORD® Translation
There will be a lot of misery at that time, a kind of misery that has not happened from the beginning of the world until now and will certainly never happen again.

King James 2000 Bible
For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.

American King James Version
For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.

American Standard Version
for then shall be great tribulation, such as hath not been from the beginning of the world until now, no, nor ever shall be.

Douay-Rheims Bible
For there shall be then great tribulation, such as hath not been from the beginning of the world until now, neither shall be.

Darby Bible Translation
for then shall there be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now, nor ever shall be;

English Revised Version
for then shall be great tribulation, such as hath not been from the beginning of the world until now, no, nor ever shall be.

Webster's Bible Translation
For then shall be great tribulation, such as hath not been since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.

Weymouth New Testament
for it will be a time of great suffering, such as never has been from the beginning of the world till now, and assuredly never will be again.

World English Bible
for then there will be great oppression, such as has not been from the beginning of the world until now, no, nor ever will be.

Young's Literal Translation
for there shall be then great tribulation, such as was not from the beginning of the world till now, no, nor may be.
Lexicon
εσται  verb - future indicative - third person singular
esomai  es'-om-ahee:  will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
θλιψις  noun - nominative singular feminine
thlipsis  thlip'-sis:  pressure -- afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.
μεγαλη  adjective - nominative singular feminine
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
οια  relative pronoun - nominative singular feminine
hoios  hoy'-os:  such or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter (adverbially) with negative, not so
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
γεγονεν  verb - second perfect active indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
αρχης  noun - genitive singular feminine
arche  ar-khay':  beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.
κοσμου  noun - genitive singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
ουδ  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
γενηται  verb - second aorist middle deponent subjunctive - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
Multilingual
Matthieu 24:21 French

Mateo 24:21 Biblia Paralela

馬 太 福 音 24:21 Chinese Bible

Links
Matthew 24:21 NIVMatthew 24:21 NLTMatthew 24:21 ESVMatthew 24:21 NASBMatthew 24:21 KJVMatthew 24:21 Bible AppsMatthew 24:21 ParallelBible Hub
Matthew 24:20
Top of Page
Top of Page