Matthew 24:14
Jump to Previous
Arrive Earth End Evidence Gentiles Glad Good Gospel Habitable Kingdom Nations News Preached Proclaimed Testimony Throughout Tidings Whole Witness World
Jump to Next
Arrive Earth End Evidence Gentiles Glad Good Gospel Habitable Kingdom Nations News Preached Proclaimed Testimony Throughout Tidings Whole Witness World
Parallel Verses
English Standard Version
And this gospel of the kingdom will be proclaimed throughout the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come.

New American Standard Bible
"This gospel of the kingdom shall be preached in the whole world as a testimony to all the nations, and then the end will come.

King James Bible
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.

Holman Christian Standard Bible
This good news of the kingdom will be proclaimed in all the world as a testimony to all nations. And then the end will come.

International Standard Version
And this gospel of the kingdom will be proclaimed throughout the world as a testimony to all nations, and then the end will come."

NET Bible
And this gospel of the kingdom will be preached throughout the whole inhabited earth as a testimony to all the nations, and then the end will come.

Aramaic Bible in Plain English
And this gospel of the Kingdom will be preached in the whole world for the testimony of all the nations and then the end will come.

GOD'S WORD® Translation
"This Good News about the kingdom will be spread throughout the world as a testimony to all nations. Then the end will come.

King James 2000 Bible
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.

American King James Version
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness to all nations; and then shall the end come.

American Standard Version
And this gospel of the kingdom shall be preached in the whole world for a testimony unto all the nations; and then shall the end come.

Douay-Rheims Bible
And this gospel of the kingdom, shall be preached in the whole world, for a testimony to all nations, and then shall the consummation come.

Darby Bible Translation
And these glad tidings of the kingdom shall be preached in the whole habitable earth, for a witness to all the nations, and then shall come the end.

English Revised Version
And this gospel of the kingdom shall be preached in the whole world for a testimony unto all the nations; and then shall the end come.

Webster's Bible Translation
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world, for a testimony to all nations; and then shall the end come.

Weymouth New Testament
And this Good News of the Kingdom shall be proclaimed throughout the whole world to set the evidence before all the Gentiles; and then the End will come.

World English Bible
This Good News of the Kingdom will be preached in the whole world for a testimony to all the nations, and then the end will come.

Young's Literal Translation
and this good news of the reign shall be proclaimed in all the world, for a testimony to all the nations; and then shall the end arrive.
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κηρυχθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
kerusso  kay-roos'-so:  to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) -- preacher(-er), proclaim, publish.
τουτο  demonstrative pronoun - nominative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ευαγγελιον  noun - nominative singular neuter
euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on:  a good message, i.e. the gospel -- gospel.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλειας  noun - genitive singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ολη  adjective - dative singular feminine
holos  hol'-os:  whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικουμενη  noun - dative singular feminine
oikoumene  oy-kou-men'-ay:  land, i.e. the (terrene part of the) globe; specially, the Roman empire -- earth, world.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
μαρτυριον  noun - accusative singular neuter
marturion  mar-too'-ree-on:  something evidential, i.e. (genitive case) evidence given or (specially), the Decalogue (in the sacred Tabernacle) -- to be testified, testimony, witness.
πασιν  adjective - dative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εθνεσιν  noun - dative plural neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
ηξει  verb - future active indicative - third person singular
heko  hay'-ko:  to arrive, i.e. be present -- come.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τελος  noun - nominative singular neuter
telos  tel'-os:  continual, custom, end(-ing), finally, uttermost.
Multilingual
Matthieu 24:14 French

Mateo 24:14 Biblia Paralela

馬 太 福 音 24:14 Chinese Bible

Links
Matthew 24:14 NIVMatthew 24:14 NLTMatthew 24:14 ESVMatthew 24:14 NASBMatthew 24:14 KJVMatthew 24:14 Bible AppsMatthew 24:14 ParallelBible Hub
Matthew 24:13
Top of Page
Top of Page