Jump to Previous Arrive Earth End Evidence Gentiles Glad Good Gospel Habitable Kingdom Nations News Preached Proclaimed Testimony Throughout Tidings Whole Witness WorldJump to Next Arrive Earth End Evidence Gentiles Glad Good Gospel Habitable Kingdom Nations News Preached Proclaimed Testimony Throughout Tidings Whole Witness WorldParallel Verses English Standard Version And this gospel of the kingdom will be proclaimed throughout the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come. New American Standard Bible "This gospel of the kingdom shall be preached in the whole world as a testimony to all the nations, and then the end will come. King James Bible And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come. Holman Christian Standard Bible This good news of the kingdom will be proclaimed in all the world as a testimony to all nations. And then the end will come. International Standard Version And this gospel of the kingdom will be proclaimed throughout the world as a testimony to all nations, and then the end will come." NET Bible And this gospel of the kingdom will be preached throughout the whole inhabited earth as a testimony to all the nations, and then the end will come. Aramaic Bible in Plain English And this gospel of the Kingdom will be preached in the whole world for the testimony of all the nations and then the end will come. GOD'S WORD® Translation "This Good News about the kingdom will be spread throughout the world as a testimony to all nations. Then the end will come. King James 2000 Bible And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come. American King James Version And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness to all nations; and then shall the end come. American Standard Version And this gospel of the kingdom shall be preached in the whole world for a testimony unto all the nations; and then shall the end come. Douay-Rheims Bible And this gospel of the kingdom, shall be preached in the whole world, for a testimony to all nations, and then shall the consummation come. Darby Bible Translation And these glad tidings of the kingdom shall be preached in the whole habitable earth, for a witness to all the nations, and then shall come the end. English Revised Version And this gospel of the kingdom shall be preached in the whole world for a testimony unto all the nations; and then shall the end come. Webster's Bible Translation And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world, for a testimony to all nations; and then shall the end come. Weymouth New Testament And this Good News of the Kingdom shall be proclaimed throughout the whole world to set the evidence before all the Gentiles; and then the End will come. World English Bible This Good News of the Kingdom will be preached in the whole world for a testimony to all the nations, and then the end will come. Young's Literal Translation and this good news of the reign shall be proclaimed in all the world, for a testimony to all the nations; and then shall the end arrive. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κηρυχθησεται verb - future passive indicative - third person singular kerusso  kay-roos'-so: to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) -- preacher(-er), proclaim, publish. τουτο demonstrative pronoun - nominative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ευαγγελιον noun - nominative singular neuter euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on: a good message, i.e. the gospel -- gospel. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλειας noun - genitive singular feminine basileia  bas-il-i'-ah: royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ολη adjective - dative singular feminine holos  hol'-os: whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οικουμενη noun - dative singular feminine oikoumene  oy-kou-men'-ay: land, i.e. the (terrene part of the) globe; specially, the Roman empire -- earth, world. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases μαρτυριον noun - accusative singular neuter marturion  mar-too'-ree-on: something evidential, i.e. (genitive case) evidence given or (specially), the Decalogue (in the sacred Tabernacle) -- to be testified, testimony, witness. πασιν adjective - dative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole τοις definite article - dative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εθνεσιν noun - dative plural neuter ethnos  eth'-nos: a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τοτε adverb tote  tot'-eh: the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then. ηξει verb - future active indicative - third person singular heko  hay'-ko: to arrive, i.e. be present -- come. το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τελος noun - nominative singular neuter telos  tel'-os: continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Multilingual Matthieu 24:14 FrenchLinks Matthew 24:14 NIV • Matthew 24:14 NLT • Matthew 24:14 ESV • Matthew 24:14 NASB • Matthew 24:14 KJV • Matthew 24:14 Bible Apps • Matthew 24:14 Parallel • Bible Hub |