Matthew 24:50
Jump to Previous
Arrive Aware Bondman Expect Expecteth Expecting Hour Informed Master Servant Slave
Jump to Next
Arrive Aware Bondman Expect Expecteth Expecting Hour Informed Master Servant Slave
Parallel Verses
English Standard Version
the master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not know

New American Standard Bible
the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour which he does not know,

King James Bible
The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of,

Holman Christian Standard Bible
that slave's master will come on a day he does not expect and at an hour he does not know.

International Standard Version
that servant's master will come on a day when he doesn't expect him and at an hour that he doesn't know.

NET Bible
then the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not foresee,

Aramaic Bible in Plain English
The Lord of that servant will come on the day that he does not expect it, and in the hour in which he is not aware.

GOD'S WORD® Translation
His master will return unexpectedly.

King James 2000 Bible
The lord of that servant shall come in a day when he looks not for him, and in an hour that he is not aware of,

American King James Version
The lord of that servant shall come in a day when he looks not for him, and in an hour that he is not aware of,

American Standard Version
the lord of that servant shall come in a day when he expecteth not, and in an hour when he knoweth not,

Douay-Rheims Bible
The lord of that servant shall come in a day that he hopeth not, and at an hour that he knoweth not:

Darby Bible Translation
the lord of that bondman shall come in a day when he does not expect it, and in an hour he knows not of,

English Revised Version
the lord of that servant shall come in a day when he expecteth not, and in an hour when he knoweth not,

Webster's Bible Translation
The Lord of that servant will come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of,

Weymouth New Testament
the master of that servant will arrive on a day when he is not expecting him and at an hour of which he has not been informed;

World English Bible
the lord of that servant will come in a day when he doesn't expect it, and in an hour when he doesn't know it,

Young's Literal Translation
the lord of that servant will arrive in a day when he doth not expect, and in an hour of which he doth not know,
Lexicon
ηξει  verb - future active indicative - third person singular
heko  hay'-ko:  to arrive, i.e. be present -- come.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δουλου  noun - genitive singular masculine
doulos  doo'-los:  a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant.
εκεινου  demonstrative pronoun - genitive singular masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ημερα  noun - dative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
η  relative pronoun - dative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
προσδοκα  verb - present active indicative - third person singular
prosdokao  pros-dok-ah'-o:  to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await -- (be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait for.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ωρα  noun - dative singular feminine
hora  ho'-rah:  an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time.
η  relative pronoun - dative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
γινωσκει  verb - present active indicative - third person singular
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
Multilingual
Matthieu 24:50 French

Mateo 24:50 Biblia Paralela

馬 太 福 音 24:50 Chinese Bible

Links
Matthew 24:50 NIVMatthew 24:50 NLTMatthew 24:50 ESVMatthew 24:50 NASBMatthew 24:50 KJVMatthew 24:50 Bible AppsMatthew 24:50 ParallelBible Hub
Matthew 24:49
Top of Page
Top of Page