Jump to Previous Arrive Aware Bondman Expect Expecteth Expecting Hour Informed Master Servant SlaveJump to Next Arrive Aware Bondman Expect Expecteth Expecting Hour Informed Master Servant SlaveParallel Verses English Standard Version the master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not know New American Standard Bible the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour which he does not know, King James Bible The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of, Holman Christian Standard Bible that slave's master will come on a day he does not expect and at an hour he does not know. International Standard Version that servant's master will come on a day when he doesn't expect him and at an hour that he doesn't know. NET Bible then the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not foresee, Aramaic Bible in Plain English The Lord of that servant will come on the day that he does not expect it, and in the hour in which he is not aware. GOD'S WORD® Translation His master will return unexpectedly. King James 2000 Bible The lord of that servant shall come in a day when he looks not for him, and in an hour that he is not aware of, American King James Version The lord of that servant shall come in a day when he looks not for him, and in an hour that he is not aware of, American Standard Version the lord of that servant shall come in a day when he expecteth not, and in an hour when he knoweth not, Douay-Rheims Bible The lord of that servant shall come in a day that he hopeth not, and at an hour that he knoweth not: Darby Bible Translation the lord of that bondman shall come in a day when he does not expect it, and in an hour he knows not of, English Revised Version the lord of that servant shall come in a day when he expecteth not, and in an hour when he knoweth not, Webster's Bible Translation The Lord of that servant will come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of, Weymouth New Testament the master of that servant will arrive on a day when he is not expecting him and at an hour of which he has not been informed; World English Bible the lord of that servant will come in a day when he doesn't expect it, and in an hour when he doesn't know it, Young's Literal Translation the lord of that servant will arrive in a day when he doth not expect, and in an hour of which he doth not know, Lexicon ηξει verb - future active indicative - third person singular heko  hay'-ko: to arrive, i.e. be present -- come. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριος noun - nominative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δουλου noun - genitive singular masculine doulos  doo'-los: a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant. εκεινου demonstrative pronoun - genitive singular masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ημερα noun - dative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. η relative pronoun - dative singular feminine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. προσδοκα verb - present active indicative - third person singular prosdokao  pros-dok-ah'-o: to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await -- (be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait for. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ωρα noun - dative singular feminine hora  ho'-rah: an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time. η relative pronoun - dative singular feminine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. γινωσκει verb - present active indicative - third person singular ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) Multilingual Matthieu 24:50 FrenchLinks Matthew 24:50 NIV • Matthew 24:50 NLT • Matthew 24:50 ESV • Matthew 24:50 NASB • Matthew 24:50 KJV • Matthew 24:50 Bible Apps • Matthew 24:50 Parallel • Bible Hub |