Jump to Previous Act Aware Beautiful Bother Bothering Deed Good Gracious Heard However Jesus Perceiving Towards Trouble Troubling Understood Vexing Work WroughtJump to Next Act Aware Beautiful Bother Bothering Deed Good Gracious Heard However Jesus Perceiving Towards Trouble Troubling Understood Vexing Work WroughtParallel Verses English Standard Version But Jesus, aware of this, said to them, “Why do you trouble the woman? For she has done a beautiful thing to me. New American Standard Bible But Jesus, aware of this, said to them, "Why do you bother the woman? For she has done a good deed to Me. King James Bible When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. Holman Christian Standard Bible But Jesus, aware of this, said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a noble thing for Me. International Standard Version But knowing this, Jesus asked them, "Why are you bothering the woman? She has done a beautiful thing for me. NET Bible When Jesus learned of this, he said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a good service for me. Aramaic Bible in Plain English But Yeshua knew and he said to them, “Why do you trouble the woman? She has done a beautiful deed for me. GOD'S WORD® Translation Since Jesus knew what was going on, he said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing for me. King James 2000 Bible When Jesus knew it, he said unto them, Why trouble you the woman? for she has worked a good work unto me. American King James Version When Jesus understood it, he said to them, Why trouble you the woman? for she has worked a good work on me. American Standard Version But Jesus perceiving it said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. Douay-Rheims Bible And Jesus knowing it, said to them: Why do you trouble this woman? for she hath wrought a good work upon me. Darby Bible Translation But Jesus knowing it said to them, Why do ye trouble the woman? for she has wrought a good work toward me. English Revised Version But Jesus perceiving it said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. Webster's Bible Translation When Jesus understood it, he said to them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. Weymouth New Testament But Jesus heard it, and said to them, "Why are you vexing her? For she has done a most gracious act towards me. World English Bible However, knowing this, Jesus said to them, "Why do you trouble the woman? Because she has done a good work for me. Young's Literal Translation And Jesus having known, said to them, 'Why do ye give trouble to the woman? for a good work she wrought for me; Lexicon γνους verb - second aorist active passive - nominative singular masculine ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. κοπους noun - accusative plural masculine kopos  kop'-os: a cut, i.e. (by analogy) toil (as reducing the strength), literally or figuratively; by implication, pains -- labour, trouble, weariness. παρεχετε verb - present active indicative - second person parecho  par-ekh'-o: to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion -- bring, do, give, keep, minister, offer, shew, + trouble. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γυναικι noun - dative singular feminine gune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman. εργον noun - accusative singular neuter ergon  er'-gon: toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) καλον adjective - accusative singular neuter kalos  kal-os': better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy. ειργασατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular ergazomai  er-gad'-zom-ahee: to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc. -- commit, do, labor for, minister about, trade (by), work. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases εμε personal pronoun - first person accusative singular eme  em-eh': me -- I, me, my(-self). Multilingual Matthieu 26:10 FrenchLinks Matthew 26:10 NIV • Matthew 26:10 NLT • Matthew 26:10 ESV • Matthew 26:10 NASB • Matthew 26:10 KJV • Matthew 26:10 Bible Apps • Matthew 26:10 Parallel • Bible Hub |