Proverbs 21:19
Jump to Previous
Anger Angry Better Bitter-Tongued Contentions Contentious Desert Dwell Ill-Tempered Irritable Live Quarrelsome Vexing Waste Wife Wilderness
Jump to Next
Anger Angry Better Bitter-Tongued Contentions Contentious Desert Dwell Ill-Tempered Irritable Live Quarrelsome Vexing Waste Wife Wilderness
Parallel Verses
English Standard Version
It is better to live in a desert land than with a quarrelsome and fretful woman.

New American Standard Bible
It is better to live in a desert land Than with a contentious and vexing woman.

King James Bible
It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.

Holman Christian Standard Bible
Better to live in a wilderness than with a nagging and hot-tempered wife.

International Standard Version
It's better to live in the wilderness than to live with a contentious and irritable woman.

NET Bible
It is better to live in a desert land than with a quarrelsome and easily-provoked woman.

Aramaic Bible in Plain English
Better to stay in the land of the wilderness than to dwell with a contentious and angry woman.

GOD'S WORD® Translation
Better to live in a desert than with a quarreling and angry woman.

King James 2000 Bible
It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and angry woman.

American King James Version
It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.

American Standard Version
It is better to dwell in a desert land, Than with a contentious and fretful woman.

Douay-Rheims Bible
It is better to dwell in a wilderness, than with a quarrelsome and passionate woman.

Darby Bible Translation
It is better to dwell in a desert land. than with a contentious and irritable woman.

English Revised Version
It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman.

Webster's Bible Translation
It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.

World English Bible
It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman.

Young's Literal Translation
Better to dwell in a wilderness land, Than with a woman of contentions and anger.
Lexicon
It is better
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
to dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in the wilderness
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
than with a contentious
midyan  (mid-yawn')
brawling, contention(-ous).
madown  (maw-dohn')
a contest or quarrel -- brawling, contention(-ous), discord, strife.
and an angry
ka`ac  (kah'-as)
vexation -- anger, angry, grief, indignation, provocation, provoking, sore, sorrow, spite, wrath.
woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
Multilingual
Proverbes 21:19 French

Proverbios 21:19 Biblia Paralela

箴 言 21:19 Chinese Bible

Links
Proverbs 21:19 NIVProverbs 21:19 NLTProverbs 21:19 ESVProverbs 21:19 NASBProverbs 21:19 KJVProverbs 21:19 Bible AppsProverbs 21:19 ParallelBible Hub
Proverbs 21:18
Top of Page
Top of Page