Jump to Previous Babylon Blessed Daughter Destroyed Destruction Devastated Doomed Happiness Happy Laid Meted Recompense Rendereth Repaid Repayeth Repays Requites Rewardeth Rewards Served WasteJump to Next Babylon Blessed Daughter Destroyed Destruction Devastated Doomed Happiness Happy Laid Meted Recompense Rendereth Repaid Repayeth Repays Requites Rewardeth Rewards Served WasteParallel Verses English Standard Version O daughter of Babylon, doomed to be destroyed, blessed shall he be who repays you with what you have done to us! New American Standard Bible O daughter of Babylon, you devastated one, How blessed will be the one who repays you With the recompense with which you have repaid us. King James Bible O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us. Holman Christian Standard Bible Daughter Babylon, doomed to destruction, happy is the one who pays you back what you have done to us. International Standard Version Daughter of Babylon! You devastator! How blessed will be the one who pays you back for what you have done to us. NET Bible O daughter Babylon, soon to be devastated! How blessed will be the one who repays you for what you dished out to us! Aramaic Bible in Plain English Daughter of Babel, destroyer, Blessed is he who will pay you the reward which you have paid us! GOD'S WORD® Translation You destructive people of Babylon, blessed is the one who pays you back with the same treatment you gave us. King James 2000 Bible O daughter of Babylon, who are to be destroyed; happy shall he be, that rewards you as you have served us. American King James Version O daughter of Babylon, who are to be destroyed; happy shall he be, that rewards you as you have served us. American Standard Version O daughter of Babylon, that art to be destroyed, Happy shall he be, that rewardeth thee As thou hast served us. Douay-Rheims Bible O daughter of Babylon, miserable: blessed shall he be who shall repay thee thy payment which thou hast paid us. Darby Bible Translation Daughter of Babylon, who art to be laid waste, happy he that rendereth unto thee that which thou hast meted out to us. English Revised Version O daughter of Babylon, that art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us. Webster's Bible Translation O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us. World English Bible Daughter of Babylon, doomed to destruction, he will be happy who rewards you, as you have served us. Young's Literal Translation O daughter of Babylon, O destroyed one, O the happiness of him who repayeth to thee thy deed, That thou hast done to us. Lexicon O daughterbath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. of Babylon Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. who art to be destroyed shadad (shaw-dad') to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), utterly, (lay) waste. happy 'esher (eh'-sher) happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy! -- blessed, happy. shall he be that rewardeth shalam (shaw-lam') to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate thee as thou hast served gamal (gaw-mal') to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean gmuwl (ghem-ool') treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital -- + as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward. us Multilingual Psaume 137:8 FrenchLinks Psalm 137:8 NIV • Psalm 137:8 NLT • Psalm 137:8 ESV • Psalm 137:8 NASB • Psalm 137:8 KJV • Psalm 137:8 Bible Apps • Psalm 137:8 Parallel • Bible Hub |