Jump to Previous Desert Deserts Deserve Earth Judge Lift Pay Pride Proud Recompence Recompense Render Reward Rise ThyselfJump to Next Desert Deserts Deserve Earth Judge Lift Pay Pride Proud Recompence Recompense Render Reward Rise ThyselfParallel Verses English Standard Version Rise up, O judge of the earth; repay to the proud what they deserve! New American Standard Bible Rise up, O Judge of the earth, Render recompense to the proud. King James Bible Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud. Holman Christian Standard Bible Rise up, Judge of the earth; repay the proud what they deserve. International Standard Version Stand up, judge of the earth, and repay the proud. NET Bible Rise up, O judge of the earth! Pay back the proud! Aramaic Bible in Plain English Be lifted up, Judge of the Earth, and return vengeance upon those who are pompous! GOD'S WORD® Translation Arise, O Judge of the earth. Give arrogant people what they deserve. King James 2000 Bible Lift up yourself, you judge of the earth: render a reward to the proud. American King James Version Lift up yourself, you judge of the earth: render a reward to the proud. American Standard Version Lift up thyself, thou judge of the earth: Render to the proud their desert. Douay-Rheims Bible Lift up thyself, thou that judgest the earth: render a reward to the proud. Darby Bible Translation Lift up thyself, thou judge of the earth, render the reward to the proud. English Revised Version Lift up thyself, thou judge of the earth: render to the proud their desert. Webster's Bible Translation Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud. World English Bible Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve. Young's Literal Translation Be lifted up, O Judge of the earth, Send back a recompence on the proud. Lexicon Lift upnasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) thyself thou judge shaphat (shaw-fat') to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate of the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. render shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively a reward gmuwl (ghem-ool') treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital -- + as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward. to the proud ge'eh (gay-eh') lofty; figuratively, arrogant -- proud. Multilingual Psaume 94:2 FrenchLinks Psalm 94:2 NIV • Psalm 94:2 NLT • Psalm 94:2 ESV • Psalm 94:2 NASB • Psalm 94:2 KJV • Psalm 94:2 Bible Apps • Psalm 94:2 Parallel • Bible Hub |