Jump to Previous Cloak Clothed Coverest Covering Covers Curtain Garment Heaven Heavens Light Robe Stretched Stretches Stretchest Stretching Tent Thyself WrapsJump to Next Cloak Clothed Coverest Covering Covers Curtain Garment Heaven Heavens Light Robe Stretched Stretches Stretchest Stretching Tent Thyself WrapsParallel Verses English Standard Version covering yourself with light as with a garment, stretching out the heavens like a tent. New American Standard Bible Covering Yourself with light as with a cloak, Stretching out heaven like a tent curtain. King James Bible Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain: Holman Christian Standard Bible He wraps Himself in light as if it were a robe, spreading out the sky like a canopy, International Standard Version you are wrapped in light like a garment, stretching out the sky like a curtain. NET Bible He covers himself with light as if it were a garment. He stretches out the skies like a tent curtain, Aramaic Bible in Plain English He is covered in light like a cloak. He has stretched out Heaven like a curtain. GOD'S WORD® Translation You cover yourself with light as though it were a robe. You stretch out the heavens as though they were curtains. King James 2000 Bible Who covers yourself with light as with a garment: who stretches out the heavens like a curtain: American King James Version Who cover yourself with light as with a garment: who stretch out the heavens like a curtain: American Standard Version Who coverest thyself with light as with a garment; Who stretchest out the heavens like a curtain; Douay-Rheims Bible and art clothed with light as with a garment. Who stretchest out the heaven like a pavilion: Darby Bible Translation Covering thyself with light as with a garment, stretching out the heavens like a tent-curtain; -- English Revised Version Who coverest thyself with light as with a garment; who stretchest out the heavens like a curtain: Webster's Bible Translation Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain: World English Bible He covers himself with light as with a garment. He stretches out the heavens like a curtain. Young's Literal Translation Covering himself with light as a garment, Stretching out the heavens as a curtain, Lexicon Who coverest`atah (aw-taw') to wrap, i.e. cover, veil, cloth, or roll -- array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, surely, turn aside. thyself with light 'owr (ore) illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun. as with a garment salmah (sal-maw') a dress -- clothes, garment, raiment. who stretchest out natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. the heavens shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). like a curtain yriy`ah (yer-ee-aw') a hanging (as tremulous) -- curtain. Multilingual Psaume 104:2 FrenchLinks Psalm 104:2 NIV • Psalm 104:2 NLT • Psalm 104:2 ESV • Psalm 104:2 NASB • Psalm 104:2 KJV • Psalm 104:2 Bible Apps • Psalm 104:2 Parallel • Bible Hub |