Jump to Previous Change Changed Changest Cloak Clothing Coat Continuest Discarded End Endure Garment Grow Perish Raiment Remainest Robe They Vesture Wax Wear WiltJump to Next Change Changed Changest Cloak Clothing Coat Continuest Discarded End Endure Garment Grow Perish Raiment Remainest Robe They Vesture Wax Wear WiltParallel Verses English Standard Version They will perish, but you will remain; they will all wear out like a garment. You will change them like a robe, and they will pass away, New American Standard Bible "Even they will perish, but You endure; And all of them will wear out like a garment; Like clothing You will change them and they will be changed. King James Bible They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed: Holman Christian Standard Bible They will perish, but You will endure; all of them will wear out like clothing. You will change them like a garment, and they will pass away. International Standard Version They will perish, but you will remain; and they all will become worn out, like a garment. You will change them like clothing, and they will pass away. NET Bible They will perish, but you will endure. They will wear out like a garment; like clothes you will remove them and they will disappear. Aramaic Bible in Plain English They pass away and you endure, and all of them are worn out like clothing and like a cloak they are changed. GOD'S WORD® Translation They will come to an end, but you will still go on. They will all wear out like clothing. You will change them like clothes, and they will be thrown away. King James 2000 Bible They shall perish, but you shall endure: yea, all of them shall grow old like a garment; as a vesture shall you change them, and they shall be changed: American King James Version They shall perish, but you shall endure: yes, all of them shall wax old like a garment; as a clothing shall you change them, and they shall be changed: American Standard Version They shall perish, but thou shalt endure; Yea, all of them shall wax old like a garment; As a vesture shalt thou change them, and they shall be changed: Douay-Rheims Bible They shall perish but thou remainest: and all of them shall grow old like a garment: And as a vesture thou shalt change them, and they shall be changed. Darby Bible Translation They shall perish, but thou continuest; and all of them shall grow old as a garment: as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed. English Revised Version They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed: Webster's Bible Translation They shall perish, but thou wilt endure: yes, all of them shall grow old like a garment; as a vesture wilt thou change them, and they shall be changed: World English Bible They will perish, but you will endure. Yes, all of them will wear out like a garment. You will change them like a cloak, and they will be changed. Young's Literal Translation They -- They perish, and Thou remainest, And all of them as a garment become old, As clothing Thou changest them, And they are changed. Lexicon They shall perish'abad (aw-bad') to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) but thou shalt endure `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) yea all of them shall wax old balah (baw-law') to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend) -- consume, enjoy long, become (make, wax) old, spend, waste. like a garment beged (behg'-ed) a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe. as a vesture lbuwsh (leb-oosh') a garment; by implication (euphem.) a wife -- apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture. shalt thou change chalaph (khaw-laf') to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change them and they shall be changed chalaph (khaw-laf') to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change Multilingual Psaume 102:26 FrenchLinks Psalm 102:26 NIV • Psalm 102:26 NLT • Psalm 102:26 ESV • Psalm 102:26 NASB • Psalm 102:26 KJV • Psalm 102:26 Bible Apps • Psalm 102:26 Parallel • Bible Hub |