Jump to Previous Endure Generation Generations Hence Midst Throughout TimeJump to Next Endure Generation Generations Hence Midst Throughout TimeParallel Verses English Standard Version “O my God,” I say, “take me not away in the midst of my days— you whose years endure throughout all generations!” New American Standard Bible I say, "O my God, do not take me away in the midst of my days, Your years are throughout all generations. King James Bible I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations. Holman Christian Standard Bible I say: "My God, do not take me in the middle of my life! Your years continue through all generations. International Standard Version I say, "My God, whose years continue through all generations, do not take me in the middle of my life. NET Bible I say, "O my God, please do not take me away in the middle of my life! You endure through all generations. Aramaic Bible in Plain English He said to me, “Do not take me up in the middle of my days; your years are for a generation of generations. GOD'S WORD® Translation I said, "My God, don't take me now in the middle of my life. Your years [continue on] throughout every generation. King James 2000 Bible I said, O my God, take me not away in the midst of my days: your years are throughout all generations. American King James Version I said, O my God, take me not away in the middle of my days: your years are throughout all generations. American Standard Version I said, O my God, take me not away in the midst of my days: Thy years are throughout all generations. Douay-Rheims Bible Call me not away in the midst of my days: thy years are unto generation and generation. Darby Bible Translation I said, My ùGod, take me not away in the midst of my days! ... Thy years are from generation to generation. English Revised Version I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations. Webster's Bible Translation I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations. World English Bible I said, "My God, don't take me away in the midst of my days. Your years are throughout all generations. Young's Literal Translation I say, 'My God, take me not up in the midst of my days,' Through all generations are Thine years. Lexicon I said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) O my God 'el (ale) strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity) take me not away `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) in the midst chetsiy (khay-tsee') the half or middle -- half, middle, mid(-night), midst, part, two parts. of my days yowm (yome) a day (as the warm hours), thy years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). are throughout all dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. generations dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. Multilingual Psaume 102:24 FrenchLinks Psalm 102:24 NIV • Psalm 102:24 NLT • Psalm 102:24 ESV • Psalm 102:24 NASB • Psalm 102:24 KJV • Psalm 102:24 Bible Apps • Psalm 102:24 Parallel • Bible Hub |