Parallel Verses English Standard Version “O my God,” I say, “take me not away in the midst of my days— you whose years endure throughout all generations!” King James Bible I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations. American Standard Version I said, O my God, take me not away in the midst of my days: Thy years are throughout all generations. Douay-Rheims Bible Call me not away in the midst of my days: thy years are unto generation and generation. English Revised Version I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations. Webster's Bible Translation I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations. Psalm 102:24 Parallel Commentary Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThe poet goes on advancing motives to Jahve for the fulfilment of his desire, by holding up to Him what will take place when He shall have restored Zion. The evangel of God's redemptive deed will be written down for succeeding generations, and a new, created people, i.e., a people coming into existence, the church of the future, shall praise God the Redeemer for it. דּור אחרון as in Psalm 48:14; Psalm 78:4. עם נברא like עם נולד Psalm 22:32, perhaps with reference to deutero-Isaianic passages like Isaiah 43:17. On Psalm 102:20, cf. Isaiah 63:15; in Psalm 102:21 (cf. Isaiah 42:7; Isaiah 61:1) the deutero-Isaianic colouring is very evident. And Psalm 102:21 rests still more verbally upon Psalm 79:11. The people of the Exile are as it were in prison and chains (אסיר), and are advancing towards their destruction (בּני תמוּתה), if God does not interpose. Those who have returned home are the subject to לספּר. בּ in Psalm 102:23 introduces that which takes place simultaneously: with the release of Israel from servitude is united the conversion of the world. נקבּץ occurs in the same connection as in Isaiah 60:4. After having thus revelled in the glory of the time of redemption the poet comes back to himself and gives form to his prayer on his own behalf. Treasury of Scripture Knowledge I said Psalm 39:13 O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more. thy years Psalm 102:12 But you, O LORD, shall endure for ever; and your remembrance to all generations. Psalm 9:7 But the LORD shall endure for ever: he has prepared his throne for judgment. Psalm 90:1,2 Lord, you have been our dwelling place in all generations... Cross References Job 36:26 Behold, God is great, and we know him not; the number of his years is unsearchable. Psalm 39:13 Look away from me, that I may smile again, before I depart and am no more!" Psalm 90:2 Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God. Psalm 102:12 But you, O LORD, are enthroned forever; you are remembered throughout all generations. Isaiah 38:10 I said, In the middle of my days I must depart; I am consigned to the gates of Sheol for the rest of my years. Daniel 4:34 At the end of the days I, Nebuchadnezzar, lifted my eyes to heaven, and my reason returned to me, and I blessed the Most High, and praised and honored him who lives forever, for his dominion is an everlasting dominion, and his kingdom endures from generation to generation; Habakkuk 1:12 Are you not from everlasting, O LORD my God, my Holy One? We shall not die. O LORD, you have ordained them as a judgment, and you, O Rock, have established them for reproof. Jump to Previous Endure Generation Generations Hence Midst Throughout TimeJump to Next Endure Generation Generations Hence Midst Throughout TimeLinks Psalm 102:24 NIVPsalm 102:24 NLT Psalm 102:24 ESV Psalm 102:24 NASB Psalm 102:24 KJV Psalm 102:24 Bible Apps Psalm 102:24 Biblia Paralela Psalm 102:24 Chinese Bible Psalm 102:24 French Bible Psalm 102:24 German Bible Bible Hub ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. |