Jump to Previous Abide Abidest Age Dwellest Endures Enthroned Eternal Forever Generation Generations Power Reign Remainest Rule Seat Seated ThroneJump to Next Abide Abidest Age Dwellest Endures Enthroned Eternal Forever Generation Generations Power Reign Remainest Rule Seat Seated ThroneParallel Verses English Standard Version But you, O LORD, reign forever; your throne endures to all generations. New American Standard Bible You, O LORD, rule forever; Your throne is from generation to generation. King James Bible Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation. Holman Christian Standard Bible You, LORD, are enthroned forever; Your throne endures from generation to generation. International Standard Version You, LORD, are forever— your throne endures from generation to generation. NET Bible But you, O LORD, reign forever; your throne endures from generation to generation. GOD'S WORD® Translation "But you, O LORD, sit enthroned forever, and your reign continues throughout every generation. King James 2000 Bible You, O LORD, remain forever; your throne from generation to generation. American King James Version You, O LORD, remain for ever; your throne from generation to generation. American Standard Version Thou, O Jehovah, abidest for ever; Thy throne is from generation to generation. Douay-Rheims Bible But thou, O Lord, shalt remain for ever, thy throne from generation to generation. Darby Bible Translation Thou, Jehovah, dwellest for ever; thy throne is from generation to generation. English Revised Version Thou, O LORD, abidest for ever; thy throne is from generation to generation. Webster's Bible Translation Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation. World English Bible You, Yahweh, remain forever; Your throne is from generation to generation. Young's Literal Translation Thou, O Jehovah, to the age remainest, Thy throne to generation and generation. Lexicon Thou O LORDYhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. remainest yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry for ever `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always thy throne kicce' (kis-say') covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne. from generation dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. to generation dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. Multilingual Lamentations 5:19 FrenchLamentaciones 5:19 Biblia Paralela Links Lamentations 5:19 NIV • Lamentations 5:19 NLT • Lamentations 5:19 ESV • Lamentations 5:19 NASB • Lamentations 5:19 KJV • Lamentations 5:19 Bible Apps • Lamentations 5:19 Parallel • Bible Hub |