Jump to Previous Changed Compassion Pity Purpose Relent Repent Servants Sorry TurnJump to Next Changed Compassion Pity Purpose Relent Repent Servants Sorry TurnParallel Verses English Standard Version Return, O LORD! How long? Have pity on your servants! New American Standard Bible Do return, O LORD; how long will it be? And be sorry for Your servants. King James Bible Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants. Holman Christian Standard Bible LORD--how long? Turn and have compassion on Your servants. International Standard Version Please return, LORD! When will it be? Comfort your servants. NET Bible Turn back toward us, O LORD! How long must this suffering last? Have pity on your servants! Aramaic Bible in Plain English Return, Lord Jehovah. How long will you not comfort your Servants? GOD'S WORD® Translation Return, LORD! How long...? Change your plans about [us,] your servants. King James 2000 Bible Return, O LORD, how long? and may you have compassion concerning your servants. American King James Version Return, O LORD, how long? and let it repent you concerning your servants. American Standard Version Return, O Jehovah; how long? And let it repent thee concerning thy servants. Douay-Rheims Bible Return, O Lord, how long? and be entreated in favour of thy servants. Darby Bible Translation Return, Jehovah: how long? and let it repent thee concerning thy servants. English Revised Version Return, O LORD; how long? and let it repent thee concerning thy servants. Webster's Bible Translation Return, O LORD, how long? and repent thou concerning thy servants. World English Bible Relent, Yahweh! How long? Have compassion on your servants! Young's Literal Translation Turn back, O Jehovah, till when? And repent concerning Thy servants. Lexicon Returnshuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. how long and let it repent nacham (naw-kham') comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). thee concerning thy servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. Multilingual Psaume 90:13 FrenchLinks Psalm 90:13 NIV • Psalm 90:13 NLT • Psalm 90:13 ESV • Psalm 90:13 NASB • Psalm 90:13 KJV • Psalm 90:13 Bible Apps • Psalm 90:13 Parallel • Bible Hub |