Jump to Previous Continue Continuest End Garment Grow Heavens Perish Remainest Robe Wax WearJump to Next Continue Continuest End Garment Grow Heavens Perish Remainest Robe Wax WearParallel Verses English Standard Version they will perish, but you remain; they will all wear out like a garment, New American Standard Bible THEY WILL PERISH, BUT YOU REMAIN; AND THEY ALL WILL BECOME OLD LIKE A GARMENT, King James Bible They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment; Holman Christian Standard Bible they will perish, but You remain. They will all wear out like clothing; International Standard Version They will come to an end, but you will remain forever. They will all wear out like clothes. NET Bible They will perish, but you continue. And they will all grow old like a garment, Aramaic Bible in Plain English “Those shall pass away and you remain, and they all shall wear out like a robe,” GOD'S WORD® Translation They will come to an end, but you will live forever. They will all wear out like clothes. King James 2000 Bible They shall perish; but you remain; and they all shall grow old as does a garment; American King James Version They shall perish; but you remain; and they all shall wax old as does a garment; American Standard Version They shall perish; but thou continuest: And they all shall wax old as doth a garment; Douay-Rheims Bible They shall perish, but thou shalt continue: and they shall all grow old as a garment. Darby Bible Translation They shall perish, but thou continuest still; and they all shall grow old as a garment, English Revised Version They shall perish; but thou continuest: And they all shall wax old as doth a garment; Webster's Bible Translation They shall perish; but thou remainest: and they all shall become old as doth a garment; Weymouth New Testament The heavens will perish, but Thou remainest; and they will all grow old like a garment, World English Bible They will perish, but you continue. They all will grow old like a garment does. Young's Literal Translation these shall perish, and Thou dost remain, and all, as a garment, shall become old, Lexicon αυτοι personal pronoun - nominative plural masculineautos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons απολουνται verb - future middle indicative - third person apollumi  ap-ol'-loo-mee: to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish. συ personal pronoun - second person nominative singular su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). διαμενεις verb - present active indicative - second person singular diameno  dee-am-en'-o: to stay constantly (in being or relation) -- continue, remain. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παντες adjective - nominative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) ιματιον noun - nominative singular neuter himation  him-at'-ee-on: a dress (inner or outer) -- apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture. παλαιωθησονται verb - future passive indicative - third person palaioo  pal-ah-yo'-o: to make (passively, become) worn out, or declare obsolete -- decay, make (wax) old. Multilingual Hébreux 1:11 FrenchLinks Hebrews 1:11 NIV • Hebrews 1:11 NLT • Hebrews 1:11 ESV • Hebrews 1:11 NASB • Hebrews 1:11 KJV • Hebrews 1:11 Bible Apps • Hebrews 1:11 Parallel • Bible Hub |