Jump to Previous Base Beginning Earth First Found Foundation Foundations Founded Hands Heavens Laid Work WorksJump to Next Base Beginning Earth First Found Foundation Foundations Founded Hands Heavens Laid Work WorksParallel Verses English Standard Version And, “You, Lord, laid the foundation of the earth in the beginning, and the heavens are the work of your hands; New American Standard Bible And, "YOU, LORD, IN THE BEGINNING LAID THE FOUNDATION OF THE EARTH, AND THE HEAVENS ARE THE WORKS OF YOUR HANDS; King James Bible And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands: Holman Christian Standard Bible And: In the beginning, Lord, You established the earth, and the heavens are the works of Your hands; International Standard Version And, "In the beginning, Lord, you laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands. NET Bible And, "You founded the earth in the beginning, Lord, and the heavens are the works of your hands. Aramaic Bible in Plain English And again, “You have laid the foundation of The Earth from the beginning and the Heavens are the work of your hands.” GOD'S WORD® Translation God also said, "Lord, in the beginning you laid the foundation of the earth. With your own hands you made the heavens. King James 2000 Bible And, you, Lord, in the beginning have laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of your hands: American King James Version And, You, Lord, in the beginning have laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of your hands: American Standard Version And, Thou, Lord, in the beginning didst lay the foundation of the earth, And the heavens are the works of thy hands: Douay-Rheims Bible And: Thou in the beginning, O Lord, didst found the earth: and the works of thy hands are the heavens. Darby Bible Translation And, Thou in the beginning, Lord, hast founded the earth, and works of thy hands are the heavens. English Revised Version And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth, And the heavens are the works of thy hands: Webster's Bible Translation And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth: and the heavens are the works of thy hands. Weymouth New Testament It is also of His Son that God says, "Thou, O Lord, in the beginning didst lay the foundations of the earth, and the heavens are the work of Thy hands. World English Bible And, "You, Lord, in the beginning, laid the foundation of the earth. The heavens are the works of your hands. Young's Literal Translation and, 'Thou, at the beginning, Lord, the earth didst found, and a work of thy hands are the heavens; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words συ personal pronoun - second person nominative singular su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou. κατ preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations αρχας noun - accusative plural feminine arche  ar-khay': beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule. κυριε noun - vocative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γην noun - accusative singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. εθεμελιωσας verb - aorist active indicative - second person singular themelioo  them-el-ee-o'-o: to lay a basis for, i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate -- (lay the) found(-ation), ground, settle. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εργα noun - nominative plural neuter ergon  er'-gon: toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work. των definite article - genitive plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χειρων noun - genitive plural feminine cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. εισιν verb - present indicative - third person eisi  i-see': they are -- agree, are, be, dure, is, were. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανοι noun - nominative plural masculine ouranos  oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. Multilingual Hébreux 1:10 FrenchLinks Hebrews 1:10 NIV • Hebrews 1:10 NLT • Hebrews 1:10 ESV • Hebrews 1:10 NASB • Hebrews 1:10 KJV • Hebrews 1:10 Bible Apps • Hebrews 1:10 Parallel • Bible Hub |