Titus 1:2
Jump to Previous
Age-During Ages Ago Beginning Commencement Eternal Faith Hope Life Promise Promised Resting Time Times Word World
Jump to Next
Age-During Ages Ago Beginning Commencement Eternal Faith Hope Life Promise Promised Resting Time Times Word World
Parallel Verses
English Standard Version
in hope of eternal life, which God, who never lies, promised before the ages began

New American Standard Bible
in the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised long ages ago,

King James Bible
In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;

Holman Christian Standard Bible
in the hope of eternal life that God, who cannot lie, promised before time began.

International Standard Version
which is based on the hope of eternal life that God, who cannot lie, promised before the world began.

NET Bible
in hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the ages began.

Aramaic Bible in Plain English
Concerning the hope of eternal life, which The True God promised before the times of the world.

GOD'S WORD® Translation
My message is based on the confidence of eternal life. God, who never lies, promised this eternal life before the world began.

King James 2000 Bible
In hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before the ages began;

American King James Version
In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;

American Standard Version
in hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before times eternal;

Douay-Rheims Bible
Unto the hope of life everlasting, which God, who lieth not, hath promised before the times of the world:

Darby Bible Translation
in the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before the ages of time,

English Revised Version
in hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before times eternal;

Webster's Bible Translation
In hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before the world began;

Weymouth New Testament
in hope of the Life of the Ages which God, who is never false to His word, promised before the commencement of the Ages.

World English Bible
in hope of eternal life, which God, who can't lie, promised before time began;

Young's Literal Translation
upon hope of life age-during, which God, who doth not lie, did promise before times of ages,
Lexicon
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
ελπιδι  noun - dative singular feminine
elpis  el-pece':  expectation (abstractly or concretely) or confidence -- faith, hope.
ζωης  noun - genitive singular feminine
zoe  dzo-ay':  life -- life(-time).
αιωνιου  adjective - genitive singular feminine
aionios  ahee-o'-nee-os:  perpetual (also used of past time, or past and future as well) -- eternal, for ever, everlasting, world (began).
ην  relative pronoun - accusative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
επηγγειλατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
epaggello  ep-ang-el'-lo:  to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do something, to assert something respecting oneself -- profess, (make) promise.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αψευδης  adjective - nominative singular masculine
apseudes  aps-yoo-dace':  veracious -- that cannot lie.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
προ  preposition
pro  pro:  fore, i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to -- above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
χρονων  noun - genitive plural masculine
chronos  khron'-os:  a space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay -- + years old, season, space, (often-)time(-s), (a) while.
αιωνιων  adjective - genitive plural masculine
aionios  ahee-o'-nee-os:  perpetual (also used of past time, or past and future as well) -- eternal, for ever, everlasting, world (began).
Multilingual
Tite 1:2 French

Tito 1:2 Biblia Paralela

提 多 書 1:2 Chinese Bible

Links
Titus 1:2 NIVTitus 1:2 NLTTitus 1:2 ESVTitus 1:2 NASBTitus 1:2 KJVTitus 1:2 Bible AppsTitus 1:2 ParallelBible Hub
Titus 1:1
Top of Page
Top of Page