Jump to Previous Age Course Denied Deny Denying Desires Evil Godly Impiety Instructing Intent Justly Live Lusts Pious Piously Pleasures Present Renounce Righteously Sensibly Sober Soberly Teaching Time Training Turning Ungodliness Upright Uprightly Wisely World WorldlyJump to Next Age Course Denied Deny Denying Desires Evil Godly Impiety Instructing Intent Justly Live Lusts Pious Piously Pleasures Present Renounce Righteously Sensibly Sober Soberly Teaching Time Training Turning Ungodliness Upright Uprightly Wisely World WorldlyParallel Verses English Standard Version training us to renounce ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age, New American Standard Bible instructing us to deny ungodliness and worldly desires and to live sensibly, righteously and godly in the present age, King James Bible Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world; Holman Christian Standard Bible instructing us to deny godlessness and worldly lusts and to live in a sensible, righteous, and godly way in the present age, International Standard Version It trains us to renounce ungodly living and worldly passions so that we might live sensible, honest, and godly lives in the present age NET Bible It trains us to reject godless ways and worldly desires and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age, Aramaic Bible in Plain English And it leads us to reject wickedness and the lusts of the world and to live in this world in purity, in righteousness, and in the worship of God, GOD'S WORD® Translation It trains us to avoid ungodly lives filled with worldly desires so that we can live self-controlled, moral, and godly lives in this present world. King James 2000 Bible Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live sensibly, righteously, and godly, in this present world; American King James Version Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world; American Standard Version instructing us, to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly and righteously and godly in this present world; Douay-Rheims Bible Instructing us, that, denying ungodliness and worldly desires, we should live soberly, and justly, and godly in this world, Darby Bible Translation teaching us that, having denied impiety and worldly lusts, we should live soberly, and justly, and piously in the present course of things, English Revised Version instructing us, to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly and righteously and godly in this present world; Webster's Bible Translation Teaching us, that denying ungodliness, and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and piously, in this present world; Weymouth New Testament training us to renounce ungodliness and all the pleasures of this world, and to live sober, upright, and pious lives at the present time, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; Young's Literal Translation teaching us, that denying the impiety and the worldly desires, soberly and righteously and piously we may live in the present age, Lexicon παιδευουσα verb - present active participle - nominative singular feminine paideuo  pahee-dyoo'-o: to train up a child, i.e. educate, or (by implication), discipline (by punishment) -- chasten(-ise), instruct, learn, teach. ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas  hay-mas': us -- our, us, we. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. αρνησαμενοι verb - aorist middle deponent participle - nominative plural masculine arneomai  ar-neh'-om-ahee: to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate -- deny, refuse. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ασεβειαν noun - accusative singular feminine asebeia  as-eb'-i-ah: impiety, i.e. (by implication) wickedness -- ungodly(-liness). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοσμικας adjective - accusative plural feminine kosmikos  kos-mee-kos': terrene (cosmic), literally (mundane) or figuratively (corrupt) -- worldly. επιθυμιας noun - accusative plural feminine epithumia  ep-ee-thoo-mee'-ah: a longing (especially for what is forbidden) -- concupiscence, desire, lust (after). σωφρονως adverb sophronos  so-fron'-oce: with sound mind, i.e. moderately -- soberly. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words δικαιως adverb dikaios  dik-ah'-yoce: equitably -- justly, (to) righteously(-ness). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ευσεβως adverb eusebos  yoo-seb-oce':  piously -- godly. ζησωμεν verb - aorist active subjunctive - first person zao  dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νυν adverb nun  noon: now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate αιωνι noun - dative singular masculine aion  ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) Multilingual Tite 2:12 FrenchLinks Titus 2:12 NIV • Titus 2:12 NLT • Titus 2:12 ESV • Titus 2:12 NASB • Titus 2:12 KJV • Titus 2:12 Bible Apps • Titus 2:12 Parallel • Bible Hub |