Jump to Previous Ashamed Bad Censure Condemned Contrary Evil Feel Healthy Language Opponent Opponents Opposes Part Reproach Right Shame Sound Soundness Speech True.Jump to Next Ashamed Bad Censure Condemned Contrary Evil Feel Healthy Language Opponent Opponents Opposes Part Reproach Right Shame Sound Soundness Speech True.Parallel Verses English Standard Version and sound speech that cannot be condemned, so that an opponent may be put to shame, having nothing evil to say about us. New American Standard Bible sound in speech which is beyond reproach, so that the opponent will be put to shame, having nothing bad to say about us. King James Bible Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you. Holman Christian Standard Bible Your message is to be sound beyond reproach, so that the opponent will be ashamed, having nothing bad to say about us. International Standard Version Use wholesome speech that cannot be condemned. Then any opponent will be ashamed because he cannot say anything bad about us. NET Bible and a sound message that cannot be criticized, so that any opponent will be at a loss, because he has nothing evil to say about us. Aramaic Bible in Plain English Serious, uncorrupted, and let no man despise it, so that he who opposes us may be ashamed, as he will be unable to say anything disgraceful against us. GOD'S WORD® Translation Speak an accurate message that cannot be condemned. Then those who oppose us will be ashamed because they cannot say anything bad about us. King James 2000 Bible Sound speech, that cannot be condemned; that he that is an opponent may be ashamed, having no evil thing to say of you. American King James Version Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you. American Standard Version sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of us. Douay-Rheims Bible The sound word that can not be blamed: that he, who is on the contrary part, may be afraid, having no evil to say of us. Darby Bible Translation a sound word, not to be condemned; that he who is opposed may be ashamed, having no evil thing to say about us: English Revised Version sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of us. Webster's Bible Translation Sound speech that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say concerning you. Weymouth New Testament and healthy language which no one can censure, so that our opponents may feel ashamed at having nothing evil to say against us. World English Bible and soundness of speech that can't be condemned; that he who opposes you may be ashamed, having no evil thing to say about us. Young's Literal Translation discourse sound, irreprehensible, that he who is of the contrary part may be ashamed, having nothing evil to say concerning you. Lexicon λογον noun - accusative singular masculinelogos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. υγιη adjective - accusative singular masculine hugies  hoog-ee-ace': healthy, i.e. well (in body); figuratively, true (in doctrine) -- sound, whole. ακαταγνωστον adjective - accusative singular masculine akatagnostos  ak-at-ag'-noce-tos:  unblamable -- that cannot be condemned. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) εναντιας adjective - genitive singular feminine enantios  en-an-tee'-os: opposite; figuratively, antagonistic -- (over) against, contrary. εντραπη verb - second aorist passive subjunctive - third person singular entrepo  en-trep'-o: to invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound -- regard, (give) reference, shame. μηδεν adjective - accusative singular neuter medeis  may-dice': not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay. εχων verb - present active participle - nominative singular masculine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. λεγειν verb - present active infinitive lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. φαυλον adjective - accusative singular neuter phaulos  fow'-los: foul or flawy, i.e. (figuratively) wicked -- evil. Multilingual Tite 2:8 FrenchLinks Titus 2:8 NIV • Titus 2:8 NLT • Titus 2:8 ESV • Titus 2:8 NASB • Titus 2:8 KJV • Titus 2:8 Bible Apps • Titus 2:8 Parallel • Bible Hub |