Jump to Previous Advance Bad Deceit Deceived Deceivers Deceiving Evil False. Grow Impostors Leading Misleading Misled Overcome Proceed Themselves Using Wax Wicked WorseJump to Next Advance Bad Deceit Deceived Deceivers Deceiving Evil False. Grow Impostors Leading Misleading Misled Overcome Proceed Themselves Using Wax Wicked WorseParallel Verses English Standard Version while evil people and impostors will go on from bad to worse, deceiving and being deceived. New American Standard Bible But evil men and impostors will proceed from bad to worse, deceiving and being deceived. King James Bible But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived. Holman Christian Standard Bible Evil people and impostors will become worse, deceiving and being deceived. International Standard Version But evil people and impostors will go from bad to worse as they deceive others and are themselves deceived. NET Bible But evil people and charlatans will go from bad to worse, deceiving others and being deceived themselves. Aramaic Bible in Plain English But evil men and deceivers will add to their evils, as they go astray and deceive. GOD'S WORD® Translation But evil people and phony preachers will go from bad to worse as they mislead people and are themselves misled. King James 2000 Bible But evil men and seducers shall grow worse and worse, deceiving, and being deceived. American King James Version But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived. American Standard Version But evil men and impostors shall wax worse and worse, deceiving and being deceived. Douay-Rheims Bible But evil men and seducers shall grow worse and worse: erring, and driving into error. Darby Bible Translation But wicked men and juggling impostors shall advance in evil, leading and being led astray. English Revised Version But evil men and impostors shall wax worse and worse, deceiving and being deceived. Webster's Bible Translation But evil men and seducers will become worse and worse, deceiving, and being deceived. Weymouth New Testament But bad men and impostors will go on from bad to worse, misleading and being misled. World English Bible But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived. Young's Literal Translation and evil men and impostors shall advance to the worse, leading astray and being led astray. Lexicon πονηροι adjective - nominative plural masculineponeros  pon-ay-ros': hurtful, i.e. evil; figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ανθρωποι noun - nominative plural masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words γοητες noun - nominative plural masculine goes  go'-ace: a wizard (as muttering spells), i.e. (by implication) an imposter -- seducer. προκοψουσιν verb - future active indicative - third person prokopto  prok-op'-to: to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along) -- increase, proceed, profit, be far spent, wax. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χειρον adjective - accusative singular neuter cheiron  khi'-rone: from an obsolete equivalent cheres (of uncertain derivation); more evil or aggravated (physically, mentally or morally) -- sorer, worse. πλανωντες verb - present active participle - nominative plural masculine planao  plan-ah'-o: to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue) -- go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.; και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πλανωμενοι verb - present passive participle - nominative plural masculine planao  plan-ah'-o: to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue) -- go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.; Multilingual 2 Timothée 3:13 French2 Timoteo 3:13 Biblia Paralela Links 2 Timothy 3:13 NIV • 2 Timothy 3:13 NLT • 2 Timothy 3:13 ESV • 2 Timothy 3:13 NASB • 2 Timothy 3:13 KJV • 2 Timothy 3:13 Bible Apps • 2 Timothy 3:13 Parallel • Bible Hub |