2 Timothy 3:13
Jump to Previous
Advance Bad Deceit Deceived Deceivers Deceiving Evil False. Grow Impostors Leading Misleading Misled Overcome Proceed Themselves Using Wax Wicked Worse
Jump to Next
Advance Bad Deceit Deceived Deceivers Deceiving Evil False. Grow Impostors Leading Misleading Misled Overcome Proceed Themselves Using Wax Wicked Worse
Parallel Verses
English Standard Version
while evil people and impostors will go on from bad to worse, deceiving and being deceived.

New American Standard Bible
But evil men and impostors will proceed from bad to worse, deceiving and being deceived.

King James Bible
But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.

Holman Christian Standard Bible
Evil people and impostors will become worse, deceiving and being deceived.

International Standard Version
But evil people and impostors will go from bad to worse as they deceive others and are themselves deceived.

NET Bible
But evil people and charlatans will go from bad to worse, deceiving others and being deceived themselves.

Aramaic Bible in Plain English
But evil men and deceivers will add to their evils, as they go astray and deceive.

GOD'S WORD® Translation
But evil people and phony preachers will go from bad to worse as they mislead people and are themselves misled.

King James 2000 Bible
But evil men and seducers shall grow worse and worse, deceiving, and being deceived.

American King James Version
But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.

American Standard Version
But evil men and impostors shall wax worse and worse, deceiving and being deceived.

Douay-Rheims Bible
But evil men and seducers shall grow worse and worse: erring, and driving into error.

Darby Bible Translation
But wicked men and juggling impostors shall advance in evil, leading and being led astray.

English Revised Version
But evil men and impostors shall wax worse and worse, deceiving and being deceived.

Webster's Bible Translation
But evil men and seducers will become worse and worse, deceiving, and being deceived.

Weymouth New Testament
But bad men and impostors will go on from bad to worse, misleading and being misled.

World English Bible
But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.

Young's Literal Translation
and evil men and impostors shall advance to the worse, leading astray and being led astray.
Lexicon
πονηροι  adjective - nominative plural masculine
poneros  pon-ay-ros':  hurtful, i.e. evil; figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt;
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ανθρωποι  noun - nominative plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γοητες  noun - nominative plural masculine
goes  go'-ace:  a wizard (as muttering spells), i.e. (by implication) an imposter -- seducer.
προκοψουσιν  verb - future active indicative - third person
prokopto  prok-op'-to:  to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along) -- increase, proceed, profit, be far spent, wax.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρον  adjective - accusative singular neuter
cheiron  khi'-rone:  from an obsolete equivalent cheres (of uncertain derivation); more evil or aggravated (physically, mentally or morally) -- sorer, worse.
πλανωντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
planao  plan-ah'-o:  to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue) -- go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.;
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πλανωμενοι  verb - present passive participle - nominative plural masculine
planao  plan-ah'-o:  to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue) -- go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.;
Multilingual
2 Timothée 3:13 French

2 Timoteo 3:13 Biblia Paralela

提 摩 太 後 書 3:13 Chinese Bible

Links
2 Timothy 3:13 NIV2 Timothy 3:13 NLT2 Timothy 3:13 ESV2 Timothy 3:13 NASB2 Timothy 3:13 KJV2 Timothy 3:13 Bible Apps2 Timothy 3:13 ParallelBible Hub
2 Timothy 3:12
Top of Page
Top of Page