Jump to Previous Astray Children Destroyed Destruction Err Evil Heathen Inhabitants Israel Jerusalem Judah Led Maketh Manasseh Manas'seh Misled Nations Presence Seduced True. Way WorseJump to Next Astray Children Destroyed Destruction Err Evil Heathen Inhabitants Israel Jerusalem Judah Led Maketh Manasseh Manas'seh Misled Nations Presence Seduced True. Way WorseParallel Verses English Standard Version Manasseh led Judah and the inhabitants of Jerusalem astray, to do more evil than the nations whom the LORD destroyed before the people of Israel. New American Standard Bible Thus Manasseh misled Judah and the inhabitants of Jerusalem to do more evil than the nations whom the LORD destroyed before the sons of Israel. King James Bible So Manasseh made Judah and the inhabitants of Jerusalem to err, and to do worse than the heathen, whom the LORD had destroyed before the children of Israel. Holman Christian Standard Bible So Manasseh caused Judah and the inhabitants of Jerusalem to stray so that they did worse evil than the nations the LORD had destroyed before the Israelites. International Standard Version This is how Manasseh deceived Judah and the inhabitants of Jerusalem to practice more evil than the nations whom the LORD had eliminated in front of the Israelis. NET Bible But Manasseh misled the people of Judah and the residents of Jerusalem so that they sinned more than the nations whom the LORD had destroyed ahead of the Israelites. GOD'S WORD® Translation Manasseh misled Judah and the inhabitants of Jerusalem so that they did more evil things than the nations that the LORD had destroyed when the Israelites arrived in the land. King James 2000 Bible So Manasseh made Judah and the inhabitants of Jerusalem to err, and to do worse than the nations, which the LORD had destroyed before the children of Israel. American King James Version So Manasseh made Judah and the inhabitants of Jerusalem to err, and to do worse than the heathen, whom the LORD had destroyed before the children of Israel. American Standard Version And Manasseh seduced Judah and the inhabitants of Jerusalem, so that they did evil more than did the nations whom Jehovah destroyed before the children of Israel. Douay-Rheims Bible So Manasses seduced Juda, and the inhabitants of Jerusalem, to do evil beyond all the nations, which the Lord had destroyed before the face of the children of Israel. Darby Bible Translation And Manasseh led Judah and the inhabitants of Jerusalem astray, to do more evil than the nations that Jehovah had destroyed from before the children of Israel. English Revised Version And Manasseh made Judah and the inhabitants of Jerusalem to err, so that they did evil more than did the nations, whom the LORD destroyed before the children of Israel. Webster's Bible Translation So Manasseh made Judah and the inhabitants of Jerusalem to err, and to do worse than the heathen, whom the LORD had destroyed before the children of Israel. World English Bible Manasseh seduced Judah and the inhabitants of Jerusalem, so that they did evil more than did the nations whom Yahweh destroyed before the children of Israel. Young's Literal Translation And Manasseh maketh Judah and the inhabitants of Jerusalem to err, to do evil above the nations that Jehovah destroyed from the presence of the sons of Israel. Lexicon So ManassehMnashsheh (men-ash-sheh') causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory -- Manasseh. made ta`ah (taw-aw') to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of both Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. and the inhabitants yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry of Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. to err ta`ah (taw-aw') to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of both and to do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application worse ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). than the heathen gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. whom the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. had destroyed shamad (shaw-mad') to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. Multilingual 2 Chroniques 33:9 French2 Crónicas 33:9 Biblia Paralela Links 2 Chronicles 33:9 NIV • 2 Chronicles 33:9 NLT • 2 Chronicles 33:9 ESV • 2 Chronicles 33:9 NASB • 2 Chronicles 33:9 KJV • 2 Chronicles 33:9 Bible Apps • 2 Chronicles 33:9 Parallel • Bible Hub |