Jump to Previous Altars Asherim Baalim Baals Brake Broke Carved Chopped Cut Dust Engraved Graven Graves Groves Hewed High Images Incense Molten Pieces Presence Sacrificed Strewed Sun-ImagesJump to Next Altars Asherim Baalim Baals Brake Broke Carved Chopped Cut Dust Engraved Graven Graves Groves Hewed High Images Incense Molten Pieces Presence Sacrificed Strewed Sun-ImagesParallel Verses English Standard Version And they chopped down the altars of the Baals in his presence, and he cut down the incense altars that stood above them. And he broke in pieces the Asherim and the carved and the metal images, and he made dust of them and scattered it over the graves of those who had sacrificed to them. New American Standard Bible They tore down the altars of the Baals in his presence, and the incense altars that were high above them he chopped down; also the Asherim, the carved images and the molten images he broke in pieces and ground to powder and scattered it on the graves of those who had sacrificed to them. King James Bible And they brake down the altars of Baalim in his presence; and the images, that were on high above them, he cut down; and the groves, and the carved images, and the molten images, he brake in pieces, and made dust of them, and strowed it upon the graves of them that had sacrificed unto them. Holman Christian Standard Bible Then in his presence the altars of the Baals were torn down, and he chopped down the incense altars that were above them. He shattered the Asherah poles, the carved images, and the cast images, crushed them to dust, and scattered them over the graves of those who had sacrificed to them. International Standard Version They tore down the altars of Baals in his presence. He chopped down the incense altars that stood high above them. He broke into pieces the Asherim, the carved images, and the cast images, ground them to dust, and scattered the residue on the graves of those who had sacrificed to them. NET Bible He ordered the altars of the Baals to be torn down, and broke the incense altars that were above them. He smashed the Asherah poles, idols and images, crushed them up and sprinkled the dust over the tombs of those who had sacrificed to them. GOD'S WORD® Translation He had the altars of the various Baal gods torn down. He cut down the incense altars that were above them. He destroyed the Asherah poles, carved idols, and metal idols. He ground them into powder and scattered the powder over the tombs of those who had sacrificed to them. King James 2000 Bible And they broke down the altars of Baalim in his presence; and the images, that were on high above them, he cut down; and the idol poles, and the carved images, and the molten images, he broke in pieces, and made dust of them, and scattered it upon the graves of them that had sacrificed unto them. American King James Version And they broke down the altars of Baalim in his presence; and the images, that were on high above them, he cut down; and the groves, and the carved images, and the molten images, he broke in pieces, and made dust of them, and strewed it on the graves of them that had sacrificed to them. American Standard Version And they brake down the altars of the Baalim in his presence; and the sun-images that were on high above them he hewed down; and the Asherim, and the graven images, and the molten images, he brake in pieces, and made dust of them, and strewed it upon the graves of them that had sacrificed unto them. Douay-Rheims Bible And they broke down before him the altars of Baalim, and demolished the idols that had been set upon them: and be cut down the groves and the graven things, and broke them in pieces: and strewed the fragments upon the graves of them that had sacrificed to them. Darby Bible Translation And they broke down the altars of the Baals in his presence; and the sun-pillars that were on high above them he cut down; and the Asherahs and the graven images and the molten images he broke in pieces, and made dust of them and strewed it upon the graves of those that had sacrificed to them; English Revised Version And they brake down the altars of the Baalim in his presence; and the sun-images, that were on high above them, he hewed down; and the Asherim, and the graven images, and the molten images, he brake in pieces, and made dust of them, and strowed it upon the graves of them that had sacrificed unto them. Webster's Bible Translation And they broke down the altars of Baalim in his presence; and the images, that were on high above them, he cut down; and the groves, and the carved images, and the molten images, he broke in pieces, and made dust of them and strewed it upon the graves of them that had sacrificed to them. World English Bible They broke down the altars of the Baals in his presence; and the incense altars that were on high above them he cut down; and the Asherim, and the engraved images, and the molten images, he broke in pieces, and made dust of them, and strewed it on the graves [of those] who had sacrificed to them. Young's Literal Translation And they break down before him the altars of the Baalim, and the images that are on high above them he hath cut down, and the shrines, and the graven images, and the molten images, he hath broken and beaten small, and streweth on the surface of the graves of those sacrificing to them, Lexicon And they brake downnathats (naw-thats') to tear down -- beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down. the altars mizbeach (miz-bay'-akh) an altar -- altar. of Baalim Ba`al (bah'-al) Baal, a Phoenician deity -- Baal, (plural) Baalim. in his presence paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) and the images chamman (kham-mawn') a sun-pillar -- idol, image. that were on high above them ma`al (mah'al) the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very. he cut down gada` (gaw-dah') to fell a tree; generally, to destroy anything -- cut (asunder, in sunder, down, off), hew down. and the groves 'asherah (ash-ay-raw') happy; Asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the same -- grove. and the carved images pciyl (pes-eel') an idol -- carved (graven) image, quarry. and the molten images maccekah (mas-say-kaw') a pouring over, i.e. fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e. league; concretely a coverlet (as if poured out) he brake in pieces shabar (shaw-bar') to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear and made dust daqaq (daw-kak') to crush (or intransitively) crumble -- beat in pieces (small), bruise, make dust, (into) powder, (be, very) small, stamp (small). of them and strowed zaraq (zaw-rak') to sprinkle (fluid or solid particles) -- be here and there, scatter, sprinkle, strew. it upon paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the graves qeber, (keh'-ber) a sepulchre -- burying place, grave, sepulchre. of them that had sacrificed zabach (zaw-bakh') to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay. unto them Multilingual 2 Chroniques 34:4 French2 Crónicas 34:4 Biblia Paralela Links 2 Chronicles 34:4 NIV • 2 Chronicles 34:4 NLT • 2 Chronicles 34:4 ESV • 2 Chronicles 34:4 NASB • 2 Chronicles 34:4 KJV • 2 Chronicles 34:4 Bible Apps • 2 Chronicles 34:4 Parallel • Bible Hub |