Jump to Previous Abominable Asa Asherah Brook Burned Burnt Crushed Cut Dust Grove Horrid Idol Image Kidron Maacah Maachah Mother Position Queen Removed StampedJump to Next Abominable Asa Asherah Brook Burned Burnt Crushed Cut Dust Grove Horrid Idol Image Kidron Maacah Maachah Mother Position Queen Removed StampedParallel Verses English Standard Version Even Maacah, his mother, King Asa removed from being queen mother because she had made a detestable image for Asherah. Asa cut down her image, crushed it, and burned it at the brook Kidron. New American Standard Bible He also removed Maacah, the mother of King Asa, from the position of queen mother, because she had made a horrid image as an Asherah, and Asa cut down her horrid image, crushed it and burned it at the brook Kidron. King James Bible And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped it, and burnt it at the brook Kidron. Holman Christian Standard Bible King Asa also removed Maacah, his grandmother, from being queen mother because she had made an obscene image of Asherah. Asa chopped down her obscene image, then crushed it and burned it in the Kidron Valley. International Standard Version King Asa removed his mother Maacah from her position as Queen Mother because she had made a detestable image dedicated to Asherah. He cut down his mother's idol, crushed it, and burned it at the Kidron Brook. NET Bible King Asa also removed Maacah his grandmother from her position as queen mother because she had made a loathsome Asherah pole. Asa cut down her Asherah pole and crushed and burned it in the Kidron Valley. GOD'S WORD® Translation King Asa also removed his grandmother Maacah from the position of queen mother because she made a statue of the repulsive goddess Asherah. Asa cut the statue down, crushed it, and burned it in the Kidron Valley. King James 2000 Bible And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an abominable image on an idol pole: and Asa cut down her idol, and crushed it, and burnt it at the brook Kidron. American King James Version And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped it, and burnt it at the brook Kidron. American Standard Version And also Maacah, the mother of Asa the king, he removed from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and made dust of it, and burnt it at the brook Kidron. Douay-Rheims Bible Moreover Maacha the mother of king Asa he deposed from the royal authority, because she had made in a grove an idol of Priapus: and he entirely destroyed it, and breaking it into pieces, burnt it at the torrent Cedron. Darby Bible Translation And also Maachah, the mother of Asa the king, he removed from being queen, because she had made an idol for the Asherah; and Asa cut down her idol, and stamped it, and burned it in the valley Kidron. English Revised Version And also Maacah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and made dust of it, and burnt it at the brook Kidron. Webster's Bible Translation And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped it, and burnt it at the brook Kidron. World English Bible Also Maacah, the mother of Asa the king, he removed from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and made dust of it, and burnt it at the brook Kidron. Young's Literal Translation And also Maachah, mother of Asa the king -- he hath removed her from being mistress, in that she hath made for a shrine a horrible thing, and Asa cutteth down her horrible thing, and beateth it small, and burneth it by the brook Kidron: Lexicon And also concerning MaachahMa`akah (mah-ak-aw') depression; Maakah (or Maakath), the name of a place in Syria, also of a Mesopotamian, of three Israelites, and of four Israelitesses and one Syrian woman the mother 'em (ame) a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting. of Asa 'Aca' (aw-saw') Asa, the name of a king and of a Levite -- Asa. the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. he removed cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) her from being queen gbiyrah (gheb-ee-raw') a mistress -- queen. because she had made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application an idol miphletseth (mif-leh'-tseth) a terror, i.e. an idol -- idol. in a grove 'asherah (ash-ay-raw') happy; Asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the same -- grove. and Asa 'Aca' (aw-saw') Asa, the name of a king and of a Levite -- Asa. cut down karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant her idol miphletseth (mif-leh'-tseth) a terror, i.e. an idol -- idol. and stamped daqaq (daw-kak') to crush (or intransitively) crumble -- beat in pieces (small), bruise, make dust, (into) powder, (be, very) small, stamp (small). it and burnt saraph (saw-raf') to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly. it at the brook nachal (nakh'-al) a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley. Kidron Qidrown (kid-rone') dusky place; Kidron, a brook near Jerusalem -- Kidron. Multilingual 2 Chroniques 15:16 French2 Crónicas 15:16 Biblia Paralela Links 2 Chronicles 15:16 NIV • 2 Chronicles 15:16 NLT • 2 Chronicles 15:16 ESV • 2 Chronicles 15:16 NASB • 2 Chronicles 15:16 KJV • 2 Chronicles 15:16 Bible Apps • 2 Chronicles 15:16 Parallel • Bible Hub |