Jump to Previous Amaziah Amazi'ah Anger Army Burned Discharged Dismissed Ephraim E'phraim Fierce Great Greatly Home Judah Kindled Separated Troops Wherefore WitJump to Next Amaziah Amazi'ah Anger Army Burned Discharged Dismissed Ephraim E'phraim Fierce Great Greatly Home Judah Kindled Separated Troops Wherefore WitParallel Verses English Standard Version Then Amaziah discharged the army that had come to him from Ephraim to go home again. And they became very angry with Judah and returned home in fierce anger. New American Standard Bible Then Amaziah dismissed them, the troops which came to him from Ephraim, to go home; so their anger burned against Judah and they returned home in fierce anger. King James Bible Then Amaziah separated them, to wit, the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in great anger. Holman Christian Standard Bible So Amaziah released the division that came to him from Ephraim to go home. But they got very angry with Judah and returned home in a fierce rage. International Standard Version So Amaziah sent the troops home who had arrived from Ephraim. They flew into a rage against Judah but left for home very angry. NET Bible So Amaziah dismissed the troops that had come to him from Ephraim and sent them home. They were very angry at Judah and returned home incensed. GOD'S WORD® Translation Then Amaziah dismissed the troops that had come to him from Ephraim. But they became furious with Judah and returned home. King James 2000 Bible Then Amaziah separated them, the army that had come to him out of Ephraim, to go home again: therefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in great anger. American King James Version Then Amaziah separated them, to wit, the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: why their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in great anger. American Standard Version Then Amaziah separated them, to wit , the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger. Douay-Rheims Bible Then Amasias separated the army, that came to him out of Ephraim, to go home again: but they being much enraged against Juda, returned to their own country. Darby Bible Translation Then Amaziah separated them, the troop that was come to him out of Ephraim, to go home again. And their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger. English Revised Version Then Amaziah separated them, to wit, the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger. Webster's Bible Translation Then Amaziah separated them, to wit, the army that had come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in great anger. World English Bible Then Amaziah separated them, [to wit], the army that had come to him out of Ephraim, to go home again: therefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger. Young's Literal Translation And Amaziah separateth them -- for the troop that hath come in unto him from Ephraim to go to their own place, and their anger doth burn mightily against Judah, and they turn back to their place in the heat of anger. Lexicon Then Amaziah'Amatsyah (am-ats-yaw') strength of Jah; Amatsjah, the name of four Israelites -- Amaziah. separated badal (baw-dal') to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.) them to wit the army gduwd (ghed-ood') a crowd (especially of soldiers) -- army, band (of men), company, troop (of robbers). that was come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to him out of Ephraim 'Ephrayim (ef-rah'-yim) double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites. to go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) home maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) again yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) wherefore their anger 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire was greatly m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. kindled charah (khaw-raw') to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy against Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. and they returned shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively home maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) in great choriy (khor-ee') a burning (i.e. intense) anger -- fierce, great, heat. anger 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire Multilingual 2 Chroniques 25:10 French2 Crónicas 25:10 Biblia Paralela Links 2 Chronicles 25:10 NIV • 2 Chronicles 25:10 NLT • 2 Chronicles 25:10 ESV • 2 Chronicles 25:10 NASB • 2 Chronicles 25:10 KJV • 2 Chronicles 25:10 Bible Apps • 2 Chronicles 25:10 Parallel • Bible Hub |