Jump to Previous Abominable Asa Asherah Brook Burned Burneth Burnt Cut Cutteth Deposed Destroyed Disgusting Grandmother Grove Horrible Horrid Idol Image Kidron Maacah Maachah Mistress Mother Pole Position Queen Removed Repulsive Shrine Stream Turneth ValleyJump to Next Abominable Asa Asherah Brook Burned Burneth Burnt Cut Cutteth Deposed Destroyed Disgusting Grandmother Grove Horrible Horrid Idol Image Kidron Maacah Maachah Mistress Mother Pole Position Queen Removed Repulsive Shrine Stream Turneth ValleyParallel Verses English Standard Version He also removed Maacah his mother from being queen mother because she had made an abominable image for Asherah. And Asa cut down her image and burned it at the brook Kidron. New American Standard Bible He also removed Maacah his mother from being queen mother, because she had made a horrid image as an Asherah; and Asa cut down her horrid image and burned it at the brook Kidron. King James Bible And also Maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and Asa destroyed her idol, and burnt it by the brook Kidron. Holman Christian Standard Bible He also removed his grandmother Maacah from being queen mother because she had made an obscene image of Asherah. Asa chopped down her obscene image and burned it in the Kidron Valley. International Standard Version He removed his mother Maacah from her position as Queen Mother because she had made a detestable image dedicated to Asherah. Asa cut down his mother's idol, crushed it, and burned it at the Kidron Brook. NET Bible He also removed Maacah his grandmother from her position as queen because she had made a loathsome Asherah pole. Asa cut down her Asherah pole and burned it in the Kidron Valley. GOD'S WORD® Translation He also removed his grandmother Maacah from the position of queen mother because she made a statue of the repulsive goddess Asherah. Asa cut the statue down and burned it in the Kidron Valley. King James 2000 Bible And also Maachah his grandmother, even her he removed from being queen, because she had made an abominable image on an idol pole; and Asa destroyed her idol, and burnt it by the brook Kidron. American King James Version And also Maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and Asa destroyed her idol, and burnt it by the brook Kidron. American Standard Version And also Maacah his mother he removed from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and burnt it at the brook Kidron. Douay-Rheims Bible Moreover he also removed his mother Maacha, from being the princess in the sacrifices of Priapus, and in the grove which she had consecrated to him: and he destroyed her den, and broke in pieces the filthy idol, and burnt it by the torrent Cedron: Darby Bible Translation And also Maachah his mother he removed from being queen, because she had made an idol for the Asherah; and Asa cut down her idol, and burned it in the valley of Kidron. English Revised Version And also Maacah his mother he removed from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and burnt it at the brook Kidron. Webster's Bible Translation And also Maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and Asa destroyed her idol, and burnt it by the brook Kidron. World English Bible Also Maacah his mother he removed from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and burnt it at the brook Kidron. Young's Literal Translation and also Maachah his mother -- he turneth her aside from being mistress, in that she made a horrible thing for a shrine, and Asa cutteth down her horrible thing, and burneth it by the brook Kidron; Lexicon And also MaachahMa`akah (mah-ak-aw') depression; Maakah (or Maakath), the name of a place in Syria, also of a Mesopotamian, of three Israelites, and of four Israelitesses and one Syrian woman his mother 'em (ame) a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting. even her he removed cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) from being queen gbiyrah (gheb-ee-raw') a mistress -- queen. because she had made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application an idol miphletseth (mif-leh'-tseth) a terror, i.e. an idol -- idol. in a grove 'asherah (ash-ay-raw') happy; Asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the same -- grove. and Asa 'Aca' (aw-saw') Asa, the name of a king and of a Levite -- Asa. destroyed karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant her idol miphletseth (mif-leh'-tseth) a terror, i.e. an idol -- idol. and burnt saraph (saw-raf') to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly. it by the brook nachal (nakh'-al) a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley. Kidron Qidrown (kid-rone') dusky place; Kidron, a brook near Jerusalem -- Kidron. Multilingual 1 Rois 15:13 FrenchLinks 1 Kings 15:13 NIV • 1 Kings 15:13 NLT • 1 Kings 15:13 ESV • 1 Kings 15:13 NASB • 1 Kings 15:13 KJV • 1 Kings 15:13 Bible Apps • 1 Kings 15:13 Parallel • Bible Hub |