Jump to Previous Array Attack Attacking Ben Ben-Hadad Ben-Ha'dad Booths City Drinking Hadad Heard Kings Message Ordered Pavilions Position Positions Prepare Servants Shelters Station Stationed Temporary Tents Themselves YourselvesJump to Next Array Attack Attacking Ben Ben-Hadad Ben-Ha'dad Booths City Drinking Hadad Heard Kings Message Ordered Pavilions Position Positions Prepare Servants Shelters Station Stationed Temporary Tents Themselves YourselvesParallel Verses English Standard Version When Ben-hadad heard this message as he was drinking with the kings in the booths, he said to his men, “Take your positions.” And they took their positions against the city. New American Standard Bible When Ben-hadad heard this message, as he was drinking with the kings in the temporary shelters, he said to his servants, "Station yourselves." So they stationed themselves against the city. King James Bible And it came to pass, when Benhadad heard this message, as he was drinking, he and the kings in the pavilions, that he said unto his servants, Set yourselves in array. And they set themselves in array against the city. Holman Christian Standard Bible When Ben-hadad heard this response, while he and the kings were drinking in the tents, he said to his servants, "Take your positions." So they took their positions against the city. International Standard Version Ben-hadad received Ahab's response while he was celebrating with his kings in the battle pavilions. "Sound 'Battle Stations!'" he ordered, and the army began to prepare their attack. NET Bible When Ben Hadad received this reply, he and the other kings were drinking in their quarters. He ordered his servants, "Get ready to attack!" So they got ready to attack the city. GOD'S WORD® Translation Benhadad heard this as he and his allies were drinking in their tents. He told his officers to get ready. So they got ready [to attack] the city. King James 2000 Bible And it came to pass, when Ben-hadad heard this message, as he was drinking, he and the kings in the pavilions, that he said unto his servants, Set yourselves in array. And they set themselves in array against the city. American King James Version And it came to pass, when Ben-hadad heard this message, as he was drinking, he and the kings in the pavilions, that he said to his servants, Set yourselves in array. And they set themselves in array against the city. American Standard Version And it came to pass, when Ben-hadad heard this message, as he was drinking, he and the kings, in the pavilions, that he said unto his servants, Set yourselves in array . And they set themselves in array against the city. Douay-Rheims Bible And it came to pass, when Benadad heard this word, that he and the kings were drinking in pavilions, and he said to his servants: Beset the city. And they beset it. Darby Bible Translation And it came to pass when he heard this word, as he was drinking, he and the kings in the tents, that he said to his servants, Set yourselves. And they set themselves against the city. English Revised Version And it came to pass, when Ben-hadad heard this message, as he was drinking, he and the kings, in the pavilions, that he said unto his servants, Set yourselves in array. And they set themselves in array against the city. Webster's Bible Translation And it came to pass, when Ben-hadad heard this message as he was drinking, he and the kings in the pavilions, that he said to his servants, Set yourselves in array. And they set themselves in array against the city. World English Bible It happened, when Ben Hadad heard this message, as he was drinking, he and the kings, in the pavilions, that he said to his servants, "Prepare to attack!" They prepared to attack the city. Young's Literal Translation And it cometh to pass at the hearing of this word -- and he is drinking, he and the kings, in the booths -- that he saith unto his servants, 'Set yourselves;' and they set themselves against the city. Lexicon And it came to pass when Benhadad heardshama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) this message dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause as he was drinking shathah (shaw-thaw') to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely. he and the kings melek (meh'-lek) a king -- king, royal. in the pavilions cukkah (sook-kaw') a hut or lair -- booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent. that he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto his servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. Set suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. yourselves in array And they set suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. themselves in array against the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. Multilingual 1 Rois 20:12 FrenchLinks 1 Kings 20:12 NIV • 1 Kings 20:12 NLT • 1 Kings 20:12 ESV • 1 Kings 20:12 NASB • 1 Kings 20:12 KJV • 1 Kings 20:12 Bible Apps • 1 Kings 20:12 Parallel • Bible Hub |