Jump to Previous Abominable Abominations Anger Angered Angry Detestable Disgusting Honour Idols Jealous Jealousy Moved Practices Provoke Provoked Roused Stirred Strange Strangers Ways Wrath ZealousJump to Next Abominable Abominations Anger Angered Angry Detestable Disgusting Honour Idols Jealous Jealousy Moved Practices Provoke Provoked Roused Stirred Strange Strangers Ways Wrath ZealousParallel Verses English Standard Version They stirred him to jealousy with strange gods; with abominations they provoked him to anger. New American Standard Bible "They made Him jealous with strange gods; With abominations they provoked Him to anger. King James Bible They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger. Holman Christian Standard Bible They provoked His jealousy with foreign gods; they enraged Him with detestable practices. International Standard Version They provoked him to jealousy over foreigners and to anger over detestable things. NET Bible They made him jealous with other gods, they enraged him with abhorrent idols. GOD'S WORD® Translation They made him furious because they worshiped foreign gods and angered him because they worshiped worthless idols. King James 2000 Bible They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations they provoked him to anger. American King James Version They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger. American Standard Version They moved him to jealousy with strange gods ; With abominations provoked they him to anger. Douay-Rheims Bible They provoked him by strange gods, and stirred him up to anger, with their abominations. Darby Bible Translation They moved him to jealousy with strange gods, With abominations did they provoke him to anger. English Revised Version They moved him to jealousy with strange gods, With abominations provoked they him to anger. Webster's Bible Translation They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations they provoked him to anger. World English Bible They moved him to jealousy with strange [gods]. They provoked him to anger with abominations. Young's Literal Translation They make Him zealous with strangers, With abominations they make Him angry. Lexicon They provoked him to jealousyqana' (kaw-naw') to be (causatively, make) zealous, i.e. (in a bad sense) jealous or envious -- (be) envy(-ious), be (move to, provoke to) jealous(-y), very, (be) zeal(-ous). with strange zuwr (zoor) to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery gods with abominations tow`ebah (to-ay-baw') something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination. provoked they him to anger ka`ac (kaw-as') to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth. Multilingual Deutéronome 32:16 FrenchDeuteronomio 32:16 Biblia Paralela Links Deuteronomy 32:16 NIV • Deuteronomy 32:16 NLT • Deuteronomy 32:16 ESV • Deuteronomy 32:16 NASB • Deuteronomy 32:16 KJV • Deuteronomy 32:16 Bible Apps • Deuteronomy 32:16 Parallel • Bible Hub |