Jump to Previous Abominably Acted Amorite Amorites Behaved Cast Children Disgusting Dispossessed Drove False. Following Gods Idols Israel Manner Presence VilestJump to Next Abominably Acted Amorite Amorites Behaved Cast Children Disgusting Dispossessed Drove False. Following Gods Idols Israel Manner Presence VilestParallel Verses English Standard Version He acted very abominably in going after idols, as the Amorites had done, whom the LORD cast out before the people of Israel.) New American Standard Bible He acted very abominably in following idols, according to all that the Amorites had done, whom the LORD cast out before the sons of Israel. King James Bible And he did very abominably in following idols, according to all things as did the Amorites, whom the LORD cast out before the children of Israel. Holman Christian Standard Bible He committed the most detestable acts by going after idols as the Amorites had, whom the LORD had dispossessed before the Israelites. International Standard Version His behavior in pursuing idolatry was detestable, just like the Amorites had done whom the LORD had expelled in front of the army of Israel. NET Bible He was so wicked he worshiped the disgusting idols, just like the Amorites whom the LORD had driven out from before the Israelites.) GOD'S WORD® Translation He did many disgusting things as a result of worshiping idols as the Amorites had done. (The LORD confiscated their land for Israel.) King James 2000 Bible And he did very abominably in following idols, according to all things as did the Amorites, whom the LORD cast out before the children of Israel. American King James Version And he did very abominably in following idols, according to all things as did the Amorites, whom the LORD cast out before the children of Israel. American Standard Version And he did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Jehovah cast out before the children of Israel.) Douay-Rheims Bible And he became abominable, insomuch that he followed the idols which the Amorrhites had made, whom the Lord destroyed before the face of the children of Israel. Darby Bible Translation And he did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Jehovah had dispossessed before the children of Israel.) English Revised Version And he did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom the LORD cast out before the children of Israel.) Webster's Bible Translation And he did very abominably in following idols, according to all things as did the Amorites, whom the LORD cast out before the children of Israel. World English Bible He did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Yahweh cast out before the children of Israel. Young's Literal Translation and he doth very abominably to go after the idols, according to all that the Amorite did whom Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel.' Lexicon And he did verym`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. abominably ta`ab (taw-ab') to loathe, i.e. (morally) detest -- (make to be) abhor(-red), (be, commit more, do) abominable(-y), utterly. in following yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) idols gilluwl (ghil-lool') a log (as round); by implication, an idol -- idol. according to all things as did `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application the Amorites 'Emoriy (em-o-ree') thus, a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes -- Amorite. whom the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. cast out yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. Multilingual 1 Rois 21:26 FrenchLinks 1 Kings 21:26 NIV • 1 Kings 21:26 NLT • 1 Kings 21:26 ESV • 1 Kings 21:26 NASB • 1 Kings 21:26 KJV • 1 Kings 21:26 Bible Apps • 1 Kings 21:26 Parallel • Bible Hub |