Jump to Previous Exceedingly Eyes Favor Favour Findeth Found Grace Great Hadad Marriage Mistress Pharaoh Pleased Pleasing Queen Sight Sister Tahpenes Tah'penes WifeJump to Next Exceedingly Eyes Favor Favour Findeth Found Grace Great Hadad Marriage Mistress Pharaoh Pleased Pleasing Queen Sight Sister Tahpenes Tah'penes WifeParallel Verses English Standard Version And Hadad found great favor in the sight of Pharaoh, so that he gave him in marriage the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen. New American Standard Bible Now Hadad found great favor before Pharaoh, so that he gave him in marriage the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen. King James Bible And Hadad found great favour in the sight of Pharaoh, so that he gave him to wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen. Holman Christian Standard Bible Pharaoh liked Hadad so much that he gave him a wife, the sister of his own wife, Queen Tahpenes. International Standard Version Hadad won the affection of the Pharaoh, who gave permission for Hadad to marry the sister of his own wife, Queen Tahpenes. NET Bible Pharaoh liked Hadad so well he gave him his sister-in-law (Queen Tahpenes' sister) as a wife. GOD'S WORD® Translation Pharaoh approved of Hadad. So he gave Hadad his sister-in-law, the sister of Queen Tahpenes, to be Hadad's wife. King James 2000 Bible And Hadad found great favor in the sight of Pharaoh, so that he gave him as his wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen. American King James Version And Hadad found great favor in the sight of Pharaoh, so that he gave him to wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen. American Standard Version And Hadad found great favor in the sight of Pharaoh, so that he gave him to wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen. Douay-Rheims Bible And Adad found great favour before Pharao, insomuch that he gave him to wife, the own sister of his wife Taphnes the queen. Darby Bible Translation And Hadad found great favour in the sight of Pharaoh, and he gave him as wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen. English Revised Version And Hadad found great favour in the sight of Pharaoh, so that he gave him to wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen, Webster's Bible Translation And Hadad found great favor in the sight of Pharaoh, so that he gave him for a wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen. World English Bible Hadad found great favor in the sight of Pharaoh, so that he gave him as wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen. Young's Literal Translation And Hadad findeth grace in the eyes of Pharaoh exceedingly, and he giveth to him a wife, the sister of his own wife, sister of Tahpenes the mistress; Lexicon And HadadHadad (had-ad') Hadad, the name of an idol, and of several kings of Edom -- Hadad. found matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present great m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. favour chen (khane) graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty) -- favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured. in the sight `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) of Pharaoh Par`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh. so that he gave nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) him to wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman the sister 'achowth (aw-khoth') a sister (used very widely, literally and figuratively) -- (an-)other, sister, together. of his own wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman the sister 'achowth (aw-khoth') a sister (used very widely, literally and figuratively) -- (an-)other, sister, together. of Tahpenes Tachpneyc (takh-pen-ace') Tachpenes, an Egyptian woman -- Tahpenes. the queen gbiyrah (gheb-ee-raw') a mistress -- queen. Multilingual 1 Rois 11:19 FrenchLinks 1 Kings 11:19 NIV • 1 Kings 11:19 NLT • 1 Kings 11:19 ESV • 1 Kings 11:19 NASB • 1 Kings 11:19 KJV • 1 Kings 11:19 Bible Apps • 1 Kings 11:19 Parallel • Bible Hub |