Jump to Previous Body Buried Carriage Carried Cause Chariot Died Dieth End Fathers Graves Jerusalem Josiah Josi'ah Judah Line Mourned Mourning Remove Resting-Place Ride Second Sepulchers Sepulchres Servants Tombs War-CarriagesJump to Next Body Buried Carriage Carried Cause Chariot Died Dieth End Fathers Graves Jerusalem Josiah Josi'ah Judah Line Mourned Mourning Remove Resting-Place Ride Second Sepulchers Sepulchres Servants Tombs War-CarriagesParallel Verses English Standard Version So his servants took him out of the chariot and carried him in his second chariot and brought him to Jerusalem. And he died and was buried in the tombs of his fathers. All Judah and Jerusalem mourned for Josiah. New American Standard Bible So his servants took him out of the chariot and carried him in the second chariot which he had, and brought him to Jerusalem where he died and was buried in the tombs of his fathers. All Judah and Jerusalem mourned for Josiah. King James Bible His servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had; and they brought him to Jerusalem, and he died, and was buried in one of the sepulchres of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah. Holman Christian Standard Bible So his servants took him out of the war chariot, carried him in his second chariot, and brought him to Jerusalem. Then he died, and they buried him in the tomb of his fathers. All Judah and Jerusalem mourned for Josiah. International Standard Version So his servants removed him from the chariot he was in and carried him away in a backup chariot that he had and took him back to Jerusalem, where he died and was buried in the tombs of his ancestors. All of Judah and Jerusalem went into mourning for Josiah. NET Bible So his servants took him out of the chariot, put him in another chariot that he owned, and brought him to Jerusalem, where he died. He was buried in the tombs of his ancestors; all the people of Judah and Jerusalem mourned Josiah. GOD'S WORD® Translation His officers took him out of the chariot and brought him to Jerusalem in his other chariot. He died and was buried in the tombs of his ancestors. All Judah and Jerusalem mourned for Josiah. King James 2000 Bible His servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had; and they brought him to Jerusalem, and he died, and was buried in one of the sepulchers of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah. American King James Version His servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had; and they brought him to Jerusalem, and he died, and was buried in one of the sepulchers of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah. American Standard Version So his servants took him out of the chariot, and put him in the second chariot that he had, and brought him to Jerusalem; and he died, and was buried in the sepulchres of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah. Douay-Rheims Bible And they removed him from the chariot into another, that followed him after the manner of kings, and they carried him away to Jerusalem, and he died, and was buried in the monument of his fathers, and all Juda and Jerusalem mourned for him, Darby Bible Translation And his servants took him out from the chariot, and put him in the second chariot that he had, and brought him to Jerusalem. And he died, and was buried in the sepulchres of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah. English Revised Version So his servants took him out of the chariot, and put him in the second chariot that he had, and brought him to Jerusalem; and he died, and was buried in the sepulchres of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah. Webster's Bible Translation His servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had; and they brought him to Jerusalem, and he died, and was buried in one of the sepulchers of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah. World English Bible So his servants took him out of the chariot, and put him in the second chariot that he had, and brought him to Jerusalem; and he died, and was buried in the tombs of his fathers. All Judah and Jerusalem mourned for Josiah. Young's Literal Translation And his servants remove him from the chariot, and cause him to ride on the second chariot that he hath, and cause him to go to Jerusalem, and he dieth, and is buried in the graves of his fathers, and all Judah and Jerusalem are mourning for Josiah, Lexicon His servants`ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. therefore took `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) him out of that chariot merkabah (mer-kaw-baw') a chariot -- chariot. and put rakab (raw-kab') to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch him in the second mishneh (mish-neh') a repetition, i.e. a duplicate (copy of a document), or a double (in amount); by implication, a second (in order, rank, age, quality or location) chariot rekeb (reh'-keb) a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon. that he had and they brought yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) him to Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. and he died muwth (mooth) causatively, to kill and was buried qabar (kaw-bar') to inter -- in any wise, bury(-ier). in one of the sepulchres qeber, (keh'-ber) a sepulchre -- burying place, grave, sepulchre. of his fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. And all Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. and Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. mourned 'abal (aw-bal') to bewail -- lament, mourn. for Josiah Yo'shiyah (yo-shee-yaw') founded of Jah; Joshijah, the name of two Israelites -- Josiah. Multilingual 2 Chroniques 35:24 French2 Crónicas 35:24 Biblia Paralela Links 2 Chronicles 35:24 NIV • 2 Chronicles 35:24 NLT • 2 Chronicles 35:24 ESV • 2 Chronicles 35:24 NASB • 2 Chronicles 35:24 KJV • 2 Chronicles 35:24 Bible Apps • 2 Chronicles 35:24 Parallel • Bible Hub |