Jump to Previous Accept Accepted Anguish Chamberlains Clothe Clothes Clothing Deeply Distress Distressed Esther's Eunuchs Exceedingly Garments Great Grief Grieved Instead Maidens Maids Mordecai Pained Queen Raiment Receive Received Remove Replace Robes Sackcloth Servants Women Writhed YoungJump to Next Accept Accepted Anguish Chamberlains Clothe Clothes Clothing Deeply Distress Distressed Esther's Eunuchs Exceedingly Garments Great Grief Grieved Instead Maidens Maids Mordecai Pained Queen Raiment Receive Received Remove Replace Robes Sackcloth Servants Women Writhed YoungParallel Verses English Standard Version When Esther’s young women and her eunuchs came and told her, the queen was deeply distressed. She sent garments to clothe Mordecai, so that he might take off his sackcloth, but he would not accept them. New American Standard Bible Then Esther's maidens and her eunuchs came and told her, and the queen writhed in great anguish. And she sent garments to clothe Mordecai that he might remove his sackcloth from him, but he did not accept them. King James Bible So Esther's maids and her chamberlains came and told it her. Then was the queen exceedingly grieved; and she sent raiment to clothe Mordecai, and to take away his sackcloth from him: but he received it not. Holman Christian Standard Bible Esther's female servants and her eunuchs came and reported the news to her, and the queen was overcome with fear. She sent clothes for Mordecai to wear so he could take off his sackcloth, but he did not accept them. International Standard Version When Esther's young women and her eunuchs came and told her, the queen was greatly distressed. She sent clothes for Mordecai to put on so he could take off the sackcloth that he had on, but he would not take them. NET Bible When Esther's female attendants and her eunuchs came and informed her about Mordecai's behavior, the queen was overcome with anguish. Although she sent garments for Mordecai to put on so that he could remove his sackcloth, he would not accept them. GOD'S WORD® Translation Esther's servants and eunuchs came and informed her [about Mordecai]. The queen was stunned. She sent clothing for Mordecai to put on in place of his sackcloth, but he refused to accept it. King James 2000 Bible So Esther's maids and her eunuchs came and told it to her. Then was the queen exceedingly grieved; and she sent garments to clothe Mordecai, and to take away his sackcloth from him: but he received it not. American King James Version So Esther's maids and her chamberlains came and told it her. Then was the queen exceedingly grieved; and she sent raiment to clothe Mordecai, and to take away his sackcloth from him: but he received it not. American Standard Version And Esther's maidens and her chamberlains came and told it her; and the queen was exceedingly grieved: and she sent raiment to clothe Mordecai, and to take his sackcloth from off him; but he received it not. Douay-Rheims Bible Then Esther's maids and her eunuchs went in, and told her. And when she heard it she was in a consternation: and she sent a garment, to clothe him, and to take away the sackcloth: but he would not receive it. Darby Bible Translation And Esther's maids and her chamberlains came and told it her; and the queen was exceedingly grieved: and she sent raiment to clothe Mordecai, and to take away his sackcloth from him; but he received it not. English Revised Version And Esther's maidens and her chamberlains came and told it her; and the queen was exceedingly grieved: and she sent raiment to clothe Mordecai, and to take his sackcloth from off him: but he received it not. Webster's Bible Translation So Esther's maids and her chamberlains came and told it to her. Then was the queen exceedingly grieved; and she sent raiment to clothe Mordecai, and to take away his sackcloth from him: but he received it not. World English Bible Esther's maidens and her eunuchs came and told her this, and the queen was exceedingly grieved. She sent clothing to Mordecai, to replace his sackcloth; but he didn't receive it. Young's Literal Translation And young women of Esther come in and her eunuchs, and declare it to her, and the queen is exceedingly pained, and sendeth garments to clothe Mordecai, and to turn aside his sackcloth from off him, and he hath not received them. Lexicon So Esther's'Ecter (es-tare') Ester, the Jewish heroine -- Esther. maids na`arah (nah-ar-aw') a girl (from infancy to adolescence) -- damsel, maid(-en), young (woman). and her chamberlains cariyc (saw-reece') from an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) and told nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise it her Then was the queen malkah (mal-kaw') a queen -- queen. exceedingly m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. grieved chuwl (khool) to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert and she sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) raiment beged (behg'-ed) a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe. to clothe labash (law-bash') wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively Mordecai Mordkay (mor-dek-ah'-ee) Mordecai, an Israelite -- Mordecai. and to take away cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) his sackcloth saq (sak) a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e. coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grain, etc.) -- sack(-cloth, -clothes). from him but he received qabal (kaw-bal') to admit, i.e. take -- choose, (take) hold, receive, (under-)take. it not Multilingual Esther 4:4 FrenchLinks Esther 4:4 NIV • Esther 4:4 NLT • Esther 4:4 ESV • Esther 4:4 NASB • Esther 4:4 KJV • Esther 4:4 Bible Apps • Esther 4:4 Parallel • Bible Hub |