Jump to Previous Court Drew Esther Favor Favour Found Golden Hand Held Obtained Queen Scepter Sceptre Sight Standing Top TouchedJump to Next Court Drew Esther Favor Favour Found Golden Hand Held Obtained Queen Scepter Sceptre Sight Standing Top TouchedParallel Verses English Standard Version And when the king saw Queen Esther standing in the court, she won favor in his sight, and he held out to Esther the golden scepter that was in his hand. Then Esther approached and touched the tip of the scepter. New American Standard Bible When the king saw Esther the queen standing in the court, she obtained favor in his sight; and the king extended to Esther the golden scepter which was in his hand. So Esther came near and touched the top of the scepter. King James Bible And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favour in his sight: and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre. Holman Christian Standard Bible As soon as the king saw Queen Esther standing in the courtyard, she won his approval. The king extended the gold scepter in his hand toward Esther, and she approached and touched the tip of the scepter." International Standard Version When the king saw Queen Esther standing in the courtyard, she won his favor, and the king extended to Esther the gold scepter that he was holding. Esther approached and touched the top of the scepter. NET Bible When the king saw Queen Esther standing in the court, she met with his approval. The king extended to Esther the gold scepter that was in his hand, and Esther approached and touched the end of the scepter. GOD'S WORD® Translation When the king saw Queen Esther standing in the entrance, she won his favor. So the king held out the golden scepter that was in his hand to Esther. Esther went up to him and touched the top of the scepter. King James 2000 Bible And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favor in his sight: and the king held out to Esther the golden scepter that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the scepter. American King James Version And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favor in his sight: and the king held out to Esther the golden scepter that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the scepter. American Standard Version And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favor in his sight; and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre. Douay-Rheims Bible And when he saw Esther the queen standing, she pleased his eyes, and he held out toward her the golden sceptre, which he held in his hand: and she drew near, and kissed the top of his sceptre. Darby Bible Translation And it was so, when the king saw the queen Esther standing in the court, that she obtained grace in his sight; and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand; and Esther drew near, and touched the top of the sceptre. English Revised Version And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favour in his sight: and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre. Webster's Bible Translation And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favor in his sight: and the king held out to Esther the golden scepter that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the scepter. World English Bible When the king saw Esther the queen standing in the court, she obtained favor in his sight; and the king held out to Esther the golden scepter that was in his hand. So Esther came near, and touched the top of the scepter. Young's Literal Translation and it cometh to pass, at the king's seeing Esther the queen standing in the court, she hath received grace in his eyes, and the king holdeth out to Esther the golden sceptre that is in his hand, and Esther draweth near, and toucheth the top of the sceptre. Lexicon And it was so when the kingmelek (meh'-lek) a king -- king, royal. saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. Esther 'Ecter (es-tare') Ester, the Jewish heroine -- Esther. the queen malkah (mal-kaw') a queen -- queen. standing `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) in the court chatser (khaw-tsare') a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village. that she obtained nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) favour chen (khane) graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty) -- favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured. in his sight `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) and the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. held out yashat (yaw-shat') to extend -- hold out. to Esther 'Ecter (es-tare') Ester, the Jewish heroine -- Esther. the golden zahab (zaw-hawb') gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather. sceptre sharbiyt (shar-beet') a rod of empire -- sceptre. that was in his hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), So Esther 'Ecter (es-tare') Ester, the Jewish heroine -- Esther. drew near qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose and touched naga` (naw-gah') beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. the top ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of the sceptre sharbiyt (shar-beet') a rod of empire -- sceptre. Multilingual Esther 5:2 FrenchLinks Esther 5:2 NIV • Esther 5:2 NLT • Esther 5:2 ESV • Esther 5:2 NASB • Esther 5:2 KJV • Esther 5:2 Bible Apps • Esther 5:2 Parallel • Bible Hub |