Jump to Previous Approval Banquet Dinner Eyes Favor Favour Feast Found Fulfil Fulfill Good Grace Grant Haman King's Morrow Perform Petition Please Pleases Pleasure Prayer Prepare Request Sight Tomorrow To-Morrow WordJump to Next Approval Banquet Dinner Eyes Favor Favour Feast Found Fulfil Fulfill Good Grace Grant Haman King's Morrow Perform Petition Please Pleases Pleasure Prayer Prepare Request Sight Tomorrow To-Morrow WordParallel Verses English Standard Version If I have found favor in the sight of the king, and if it please the king to grant my wish and fulfill my request, let the king and Haman come to the feast that I will prepare for them, and tomorrow I will do as the king has said.” New American Standard Bible if I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king to grant my petition and do what I request, may the king and Haman come to the banquet which I will prepare for them, and tomorrow I will do as the king says." King James Bible If I have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to morrow as the king hath said. Holman Christian Standard Bible If the king approves of me and if it pleases the king to grant my petition and perform my request, may the king and Haman come to the banquet I will prepare for them. Tomorrow I will do what the king has asked." International Standard Version If I've found favor with the king and if it pleases the king to grant my petition and to honor my request, let the king and Haman come to the banquet that I'll prepare for them tomorrow, and then I'll do what the king has said." NET Bible If I have found favor in the king's sight and if the king is inclined to grant my request and perform my petition, let the king and Haman come tomorrow to the banquet that I will prepare for them. At that time I will do as the king wishes. GOD'S WORD® Translation Your Majesty, come with Haman to a dinner I will prepare for you. And tomorrow I will answer you, Your Majesty. If I have found favor with you, Your Majesty, and if it pleases you, Your Majesty, may you [then] grant my request and do what I would like." King James 2000 Bible If I have found favor in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do tomorrow as the king has said. American King James Version If I have found favor in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to morrow as the king has said. American Standard Version if I have found favor in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to-morrow as the king hath said. Douay-Rheims Bible If I have found favour in the king's sight, and if it please the king to give me what I ask, and to fulfil my petition: let the king and Aman come to the banquet which I have prepared them, and to morrow I will open my mind to the king. Darby Bible Translation If I have found grace in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to-morrow according to the king's word. English Revised Version if I have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do tomorrow as the king hath said. Webster's Bible Translation If I have found favor in the sight of the king, and if it shall please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to-morrow as the king hath said. World English Bible If I have found favor in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I will prepare for them, and I will do tomorrow as the king has said." Young's Literal Translation if I have found grace in the eyes of the king, and if unto the king it be good, to give my petition, and to perform my request, the king doth come, and Haman, unto the banquet that I make for them, and to-morrow I do according to the word of the king.' Lexicon If I have foundmatsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present favour chen (khane) graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty) -- favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured. in the sight `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) of the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. and if it please towb (tobe) to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense;--be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, please, (be, do, go, play) well. the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. to grant nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) my petition sh'elah (sheh-ay-law') a petition; by implication, a loan -- loan, petition, request. and to perform `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application my request baqqashah (bak-kaw-shaw') a petition -- request. let the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. and Haman Haman (haw-mawn') Haman, a Persian vizier -- Haman. come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to the banquet mishteh (mish-teh') drink, by implication, drinking (the act); also (by implication) a banquet or (generally) feast -- banquet, drank, drink, feast(-ed), -ing). that I shall prepare `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application for them and I will do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application to morrow machar (maw-khar') deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter -- time to come, tomorrow. as the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. hath said dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause Multilingual Esther 5:8 FrenchLinks Esther 5:8 NIV • Esther 5:8 NLT • Esther 5:8 ESV • Esther 5:8 NASB • Esther 5:8 KJV • Esther 5:8 Bible Apps • Esther 5:8 Parallel • Bible Hub |