Esther 7:3
Jump to Previous
Approval Esther Eyes Favor Favour Found Good Grace Grant King's Life Majesty Petition Please Pleases Pleasure Queen Request Sight Spare
Jump to Next
Approval Esther Eyes Favor Favour Found Good Grace Grant King's Life Majesty Petition Please Pleases Pleasure Queen Request Sight Spare
Parallel Verses
English Standard Version
Then Queen Esther answered, “If I have found favor in your sight, O king, and if it please the king, let my life be granted me for my wish, and my people for my request.

New American Standard Bible
Then Queen Esther replied, "If I have found favor in your sight, O king, and if it pleases the king, let my life be given me as my petition, and my people as my request;

King James Bible
Then Esther the queen answered and said, If I have found favour in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:

Holman Christian Standard Bible
Queen Esther answered, "If I have obtained your approval, my king, and if the king is pleased, spare my life--this is my request; and spare my people--this is my desire.

International Standard Version
Queen Esther answered: "If I've found favor with you, your majesty, and if it seems good to the king, let my life be given to me as my petition and my people as my request.

NET Bible
Queen Esther replied, "If I have met with your approval, O king, and if the king is so inclined, grant me my life as my request, and my people as my petition.

GOD'S WORD® Translation
Then Queen Esther answered, "If I have found favor with you, Your Majesty, and if it pleases you, Your Majesty, spare my life. That is my request. And spare the life of my people. That is what I ask for.

King James 2000 Bible
Then Esther the queen answered and said, If I have found favor in your sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:

American King James Version
Then Esther the queen answered and said, If I have found favor in your sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:

American Standard Version
Then Esther the queen answered and said, If I have found favor in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:

Douay-Rheims Bible
Then she answered: If I have found Favour in thy sight, O king, and if it please thee, give me my life for which I ask, and my people for which I request.

Darby Bible Translation
And Esther the queen answered and said, If I have found grace in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request;

English Revised Version
Then Esther the queen answered and said, If I have found favour in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:

Webster's Bible Translation
Then Esther the queen answered and said, If I have found favor in thy sight, O king, and if it shall please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:

World English Bible
Then Esther the queen answered, "If I have found favor in your sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request.

Young's Literal Translation
And Esther the queen answereth and saith, 'If I have found grace in thine eyes, O king, and if to the king it be good, let my life be given to me at my petition, and my people at my request;
Lexicon
Then Esther
'Ecter  (es-tare')
Ester, the Jewish heroine -- Esther.
the queen
malkah  (mal-kaw')
a queen -- queen.
answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
If I have found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
favour
chen  (khane)
graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty) -- favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured.
in thy sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
O king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and if it please
towb  (tobe)
to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense;--be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, please, (be, do, go, play) well.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
let my life
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
be given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
me at my petition
sh'elah  (sheh-ay-law')
a petition; by implication, a loan -- loan, petition, request.
and my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
at my request
baqqashah  (bak-kaw-shaw')
a petition -- request.
Multilingual
Esther 7:3 French

Ester 7:3 Biblia Paralela

以 斯 帖 記 7:3 Chinese Bible

Links
Esther 7:3 NIVEsther 7:3 NLTEsther 7:3 ESVEsther 7:3 NASBEsther 7:3 KJVEsther 7:3 Bible AppsEsther 7:3 ParallelBible Hub
Esther 7:2
Top of Page
Top of Page