Jump to Previous Crown Esther Favor Favour Found Grace Head Instead Kindness Loved Obtained Queen Royal Sight Vashti Virgins WomenJump to Next Crown Esther Favor Favour Found Grace Head Instead Kindness Loved Obtained Queen Royal Sight Vashti Virgins WomenParallel Verses English Standard Version the king loved Esther more than all the women, and she won grace and favor in his sight more than all the virgins, so that he set the royal crown on her head and made her queen instead of Vashti. New American Standard Bible The king loved Esther more than all the women, and she found favor and kindness with him more than all the virgins, so that he set the royal crown on her head and made her queen instead of Vashti. King James Bible And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti. Holman Christian Standard Bible The king loved Esther more than all the other women. She won more favor and approval from him than did any of the other young women. He placed the royal crown on her head and made her queen in place of Vashti. International Standard Version The king loved Esther more than any of the other women, so he favored her and was kinder to her than he was to any of the other virgins. He put the royal crown on her head and made her queen in place of Vashti. NET Bible And the king loved Esther more than all the other women, and she met with his loving approval more than all the other young women. So he placed the royal high turban on her head and appointed her queen in place of Vashti. GOD'S WORD® Translation Now, the king loved Esther more than all the other women and favored her over all the other virgins. So he put the royal crown on her head and made her queen instead of Vashti. King James 2000 Bible And the king loved Esther more than all the women, and she obtained grace and favor in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti. American King James Version And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favor in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown on her head, and made her queen instead of Vashti. American Standard Version And the king loved Esther above all the women, and she obtained favor and kindness in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti. Douay-Rheims Bible And the king loved her more than all the women, and she had favour and kindness before him above all the women, and he set the royal crown on her head, and made her queen instead of Vasthi. Darby Bible Translation And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins, and he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti. English Revised Version And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti. Webster's Bible Translation And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favor in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti. World English Bible The king loved Esther more than all the women, and she obtained favor and kindness in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown on her head, and made her queen instead of Vashti. Young's Literal Translation and the king loveth Esther above all the women, and she receiveth grace and kindness before him above all the virgins, and he setteth a royal crown on her head, and causeth her to reign instead of Vashti, Lexicon And the kingmelek (meh'-lek) a king -- king, royal. loved 'ahab (aw-hab') to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend. Esther 'Ecter (es-tare') Ester, the Jewish heroine -- Esther. above all the women 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman and she obtained nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) grace chen (khane) graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty) -- favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured. and favour checed (kheh'-sed) kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty in his sight paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) more than all the virgins bthuwlah (beth-oo-law') a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state -- maid, virgin. so that he set suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. the royal malkuwth (mal-kooth') a rule; concretely, a dominion -- empire, kingdom, realm, reign, royal. crown kether (keh'-ther) a circlet, i.e. a diadem -- crown. upon her head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) and made her queen malak (maw-lak') to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel instead of Vashti Vashtiy (vash-tee') Vashti, the queen of Xerxes -- Vashti. Multilingual Esther 2:17 FrenchLinks Esther 2:17 NIV • Esther 2:17 NLT • Esther 2:17 ESV • Esther 2:17 NASB • Esther 2:17 KJV • Esther 2:17 Bible Apps • Esther 2:17 Parallel • Bible Hub |