Jump to Previous Background Care Charge Charged Commanded Commandment Continued Declaring Esther Family Follow Instructions Kept Kindred Laid Mordecai Mor'decai Mordecai's Obeyed Orders Performed Relatives Secret Shewed ShowedJump to Next Background Care Charge Charged Commanded Commandment Continued Declaring Esther Family Follow Instructions Kept Kindred Laid Mordecai Mor'decai Mordecai's Obeyed Orders Performed Relatives Secret Shewed ShowedParallel Verses English Standard Version Esther had not made known her kindred or her people, as Mordecai had commanded her, for Esther obeyed Mordecai just as when she was brought up by him. New American Standard Bible Esther had not yet made known her kindred or her people, even as Mordecai had commanded her; for Esther did what Mordecai told her as she had done when under his care. King James Bible Esther had not yet shewed her kindred nor her people; as Mordecai had charged her: for Esther did the commandment of Mordecai, like as when she was brought up with him. Holman Christian Standard Bible Esther still had not revealed her birthplace or her ethnic background, as Mordecai had directed. She obeyed Mordecai's orders, as she always had while he raised her. International Standard Version Now Esther had not declared her heritage or her people, just as Mordecai had instructed her, for Esther did what Mordecai told her just as she had done when she was raised by him. NET Bible Esther was still not divulging her lineage or her people, just as Mordecai had instructed her. Esther continued to do whatever Mordecai said, just as she had done when he was raising her. GOD'S WORD® Translation Esther still had not revealed her family background or nationality, as Mordecai had ordered her. Esther always did whatever Mordecai told her, as she did when she was a child. King James 2000 Bible Esther had not yet made known her kindred nor her people; as Mordecai had charged her: for Esther obeyed the command of Mordecai, just as when she was brought up with him. American King James Version Esther had not yet showed her kindred nor her people; as Mordecai had charged her: for Esther did the commandment of Mordecai, like as when she was brought up with him. American Standard Version Esther had not yet made known her kindred nor her people; as Mordecai had charged her: for Esther did the commandment of Mordecai, like as when she was brought up with him. Douay-Rheims Bible Neither had Esther as yet declared her country and people, according to his commandment. For whatsoever he commanded, Esther observed: and she did all things in the same manner as she was wont at that time when he brought her up a little one. Darby Bible Translation (Esther, as Mordecai had charged her, had not yet made known her birth nor her people; for Esther did what Mordecai told her, like as when she was brought up with him.) English Revised Version Esther had not yet shewed her kindred nor her people; as Mordecai had charged her: for Esther did the commandment of Mordecai, like as when she was brought up with him. Webster's Bible Translation Esther had not yet showed her kindred, nor her people; as Mordecai had charged her: for Esther performed the commandment of Mordecai, as when she was brought up with him. World English Bible Esther had not yet made known her relatives nor her people, as Mordecai had commanded her; for Esther obeyed Mordecai, like she did when she was brought up by him. Young's Literal Translation Esther is not declaring her kindred and her people, as Mordecai hath laid a charge upon her, and the saying of Mordecai Esther is doing as when she was truly with him. Lexicon Esther'Ecter (es-tare') Ester, the Jewish heroine -- Esther. had not yet shewed nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise her kindred mowledeth (mo-leh'-deth) nativity (plural birth-place); by implication, lineage, native country; also offspring, family -- begotten, born, issue, kindred, native(-ity). nor her people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. as Mordecai Mordkay (mor-dek-ah'-ee) Mordecai, an Israelite -- Mordecai. had charged tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. her for Esther 'Ecter (es-tare') Ester, the Jewish heroine -- Esther. did `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application the commandment ma'amar (mah-am-ar') something (authoritatively) said, i.e. an edict -- commandment, decree. of Mordecai Mordkay (mor-dek-ah'-ee) Mordecai, an Israelite -- Mordecai. like as when she was brought up 'omnah (om-naw') tutelage -- brought up. with him Multilingual Esther 2:20 FrenchLinks Esther 2:20 NIV • Esther 2:20 NLT • Esther 2:20 ESV • Esther 2:20 NASB • Esther 2:20 KJV • Esther 2:20 Bible Apps • Esther 2:20 Parallel • Bible Hub |