Jump to Previous Bow Bowed Bowing Commanded Gate Haman Homage Honor House King's Kneel Knelt Mordecai Obeisance Officials Paid Pay Prostrated Reverence Reverenced Royal Servants ThemselvesJump to Next Bow Bowed Bowing Commanded Gate Haman Homage Honor House King's Kneel Knelt Mordecai Obeisance Officials Paid Pay Prostrated Reverence Reverenced Royal Servants ThemselvesParallel Verses English Standard Version And all the king’s servants who were at the king’s gate bowed down and paid homage to Haman, for the king had so commanded concerning him. But Mordecai did not bow down or pay homage. New American Standard Bible All the king's servants who were at the king's gate bowed down and paid homage to Haman; for so the king had commanded concerning him. But Mordecai neither bowed down nor paid homage. King James Bible And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed, and reverenced Haman: for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did him reverence. Holman Christian Standard Bible The entire royal staff at the King's Gate bowed down and paid homage to Haman, because the king had commanded this to be done for him. But Mordecai would not bow down or pay homage. International Standard Version All the king's ministers who were in the king's gate would kneel and bow down to Haman, because the king had commanded that Haman be honored in this way. Mordecai, however, would not kneel and would not bow down. NET Bible As a result, all the king's servants who were at the king's gate were bowing and paying homage to Haman, for the king had so commanded. However, Mordecai did not bow, nor did he pay him homage. GOD'S WORD® Translation All the king's advisers were at the king's gate, kneeling and bowing to Haman with their faces touching the ground, because the king had commanded it. But Mordecai would not kneel and bow to him. King James 2000 Bible And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed, and paid homage to Haman: for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor paid him homage. American King James Version And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed, and reverenced Haman: for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did him reverence. American Standard Version And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed down, and did reverence to Haman; for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not down, nor did him reverence. Douay-Rheims Bible And all the king's servants, that were at the doors of the palace, bent their knees, and worshipped Aman: for so the emperor had commanded them, only Mardochai did not bend his knee, nor worship him. Darby Bible Translation And all the king's servants that were in the king's gate bowed and did Haman reverence, for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did him reverence. English Revised Version And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed down, and did reverence to Haman: for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not down, nor did him reverence. Webster's Bible Translation And all the king's servants that were in the king's gate, bowed, and reverenced Haman; for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did him reverence. World English Bible All the king's servants who were in the king's gate bowed down, and paid homage to Haman; for the king had so commanded concerning him. But Mordecai didn't bow down or pay him homage. Young's Literal Translation and all servants of the king, who are in the gate of the king, are bowing and doing obeisance to Haman, for so hath the king commanded for him; and Mordecai doth not bow nor do obeisance. Lexicon And all the king'smelek (meh'-lek) a king -- king, royal. servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. that were in the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. gate sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). bowed kara` (kaw-rah') to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate -- bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, very. and reverenced shachah (shaw-khaw') to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God) Haman Haman (haw-mawn') Haman, a Persian vizier -- Haman. for the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. had so commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. concerning him But Mordecai Mordkay (mor-dek-ah'-ee) Mordecai, an Israelite -- Mordecai. bowed kara` (kaw-rah') to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate -- bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, very. not nor did him reverence shachah (shaw-khaw') to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God) Multilingual Esther 3:2 FrenchLinks Esther 3:2 NIV • Esther 3:2 NLT • Esther 3:2 ESV • Esther 3:2 NASB • Esther 3:2 KJV • Esther 3:2 Bible Apps • Esther 3:2 Parallel • Bible Hub |