Esther 2:17
Parallel Verses
English Standard Version
the king loved Esther more than all the women, and she won grace and favor in his sight more than all the virgins, so that he set the royal crown on her head and made her queen instead of Vashti.

King James Bible
And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.

American Standard Version
And the king loved Esther above all the women, and she obtained favor and kindness in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.

Douay-Rheims Bible
And the king loved her more than all the women, and she had favour and kindness before him above all the women, and he set the royal crown on her head, and made her queen instead of Vasthi.

English Revised Version
And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.

Webster's Bible Translation
And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favor in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.

Esther 2:17 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Esther 2:10 contains a supplementary remark. This kind and respectful treatment was shown to Esther, because, in obedience to Mordochai's command, she had not shown her people nor her kindred, i.e., her Jewish extraction; for a Jewish maiden would hardly have experienced such friendly usage. Esther 2:11 also contains an additional notice, prefixed here to enable what follows to be rightly understood, and repeated in another connection Esther 2:19, and on several other occasions: Mordochai walked every day before the court or enclosure of the women's house, to know the welfare (שׁלום) of Esther and what became of her (בּה יעשׂה, properly, what was done to her). Hence Mordochai was in constant communication with Esther. How this communication was effected is not more particularly stated; probably by means of the maids appointed to wait on her. Jewish expositors are of opinion, that Mordochai held high office, and that having consequently free access to the royal palace, he could easily find the means of communicating with his relative.

Esther 2:17 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

favour. or, kindness. in his sight. Heb. before him. so that he set.

Esther 4:14 For if you altogether hold your peace at this time, then shall there enlargement and deliverance arise to the Jews from another place...

1 Samuel 2:8 He raises up the poor out of the dust, and lifts up the beggar from the dunghill, to set them among princes...

Psalm 75:6,7 For promotion comes neither from the east, nor from the west, nor from the south...

Psalm 113:7,8 He raises up the poor out of the dust, and lifts the needy out of the dunghill...

Ezekiel 17:24 And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree...

Luke 1:48-52 For he has regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from now on all generations shall call me blessed...

Bishop Patrick observes, that those who suggest that Esther committed a great sin to come at the dignity of queen of Persia, do not consider the custom of those times and countries. Every one that the king took to his bed was married to him, and was his wife of a lower rank, as Hagar was to Abraham.

Cross References
Esther 1:11
to bring Queen Vashti before the king with her royal crown, in order to show the peoples and the princes her beauty, for she was lovely to look at.

Esther 2:16
And when Esther was taken to King Ahasuerus, into his royal palace, in the tenth month, which is the month of Tebeth, in the seventh year of his reign,

Esther 6:8
let royal robes be brought, which the king has worn, and the horse that the king has ridden, and on whose head a royal crown is set.

Jump to Previous
Crown Esther Favor Favour Found Grace Head Instead Kindness Loved Obtained Queen Royal Sight Vashti Virgins Women
Jump to Next
Crown Esther Favor Favour Found Grace Head Instead Kindness Loved Obtained Queen Royal Sight Vashti Virgins Women
Links
Esther 2:17 NIV
Esther 2:17 NLT
Esther 2:17 ESV
Esther 2:17 NASB
Esther 2:17 KJV

Esther 2:17 Bible Apps
Esther 2:17 Biblia Paralela
Esther 2:17 Chinese Bible
Esther 2:17 French Bible
Esther 2:17 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Esther 2:16
Top of Page
Top of Page