2 Chronicles 36:15
Jump to Previous
Betimes Compassion Dwelling Dwelling-Place Early Fathers Frequently Habitation Hand Living-Place Messengers Often Persistently Pity Rising Sending Servants Word
Jump to Next
Betimes Compassion Dwelling Dwelling-Place Early Fathers Frequently Habitation Hand Living-Place Messengers Often Persistently Pity Rising Sending Servants Word
Parallel Verses
English Standard Version
The LORD, the God of their fathers, sent persistently to them by his messengers, because he had compassion on his people and on his dwelling place.

New American Standard Bible
The LORD, the God of their fathers, sent word to them again and again by His messengers, because He had compassion on His people and on His dwelling place;

King James Bible
And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:

Holman Christian Standard Bible
But Yahweh, the God of their ancestors sent word against them by the hand of His messengers, sending them time and time again, for He had compassion on His people and on His dwelling place.

International Standard Version
The LORD God of their ancestors pleaded with them time and again through his messengers, because he had compassion on his people and on the place of his residence,

NET Bible
The LORD God of their ancestors continually warned them through his messengers, for he felt compassion for his people and his dwelling place.

GOD'S WORD® Translation
The LORD God of their ancestors repeatedly sent messages through his messengers because he wanted to spare his people and his dwelling place.

King James 2000 Bible
And the LORD God of their fathers sent word to them by his messengers, sending them time and again; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:

American King James Version
And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:

American Standard Version
And Jehovah, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling-place:

Douay-Rheims Bible
And the Lord the God of their fathers sent to them, by the hand of his messengers, rising early, and daily admonishing them: because he spared his people and his dwelling place.

Darby Bible Translation
And Jehovah the God of their fathers sent to them by his messengers, rising up early and sending; because he had compassion on his people and on his dwelling-place.

English Revised Version
And the LORD, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:

Webster's Bible Translation
And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling-place:

World English Bible
Yahweh, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling place:

Young's Literal Translation
And Jehovah, God of their fathers, sendeth unto them by the hand of His messengers -- rising early and sending -- for He hath had pity on His people, and on His habitation,
Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
to them by
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
his messengers
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
rising up betimes
shakam  (shaw-kam')
to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning.
and sending
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
because he had compassion
chamal  (khaw-mal')
to commiserate; by implication, to spare -- have compassion, (have) pity, spare.
on his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and on his dwelling place
ma`own  (maw-ohn')
an abode, of God (the Tabernacle or the Temple), men (their home) or animals (their lair); hence, a retreat (asylum) -- den, dwelling(-)place), habitation.
Multilingual
2 Chroniques 36:15 French

2 Crónicas 36:15 Biblia Paralela

歷 代 志 下 36:15 Chinese Bible

Links
2 Chronicles 36:15 NIV2 Chronicles 36:15 NLT2 Chronicles 36:15 ESV2 Chronicles 36:15 NASB2 Chronicles 36:15 KJV2 Chronicles 36:15 Bible Apps2 Chronicles 36:15 ParallelBible Hub
2 Chronicles 36:14
Top of Page
Top of Page