2 Chronicles 33:8
Jump to Previous
Appointed Commanded Fathers Foot Hand Heed Israel Law Moses Observe Ordinances Provided Remove Statutes Whole
Jump to Next
Appointed Commanded Fathers Foot Hand Heed Israel Law Moses Observe Ordinances Provided Remove Statutes Whole
Parallel Verses
English Standard Version
and I will no more remove the foot of Israel from the land that I appointed for your fathers, if only they will be careful to do all that I have commanded them, all the law, the statutes, and the rules given through Moses.”

New American Standard Bible
and I will not again remove the foot of Israel from the land which I have appointed for your fathers, if only they will observe to do all that I have commanded them according to all the law, the statutes and the ordinances given through Moses."

King James Bible
Neither will I any more remove the foot of Israel from out of the land which I have appointed for your fathers; so that they will take heed to do all that I have commanded them, according to the whole law and the statutes and the ordinances by the hand of Moses.

Holman Christian Standard Bible
I will never again remove the feet of the Israelites from the land where I stationed your ancestors, if only they will be careful to do all that I have commanded them through Moses--all the law, statutes, and judgments."

International Standard Version
and "I won't let Israel's foothold slip on the land that I've given to your ancestors, if only they will be careful to keep everything that I commanded them in the Law, in the statutes, and in the ordinance through Moses."

NET Bible
I will not make Israel again leave the land I gave to their ancestors, provided that they carefully obey all I commanded them, the whole law, the rules and regulations given to Moses."

GOD'S WORD® Translation
I will never again remove Israel from the land that I set aside for their ancestors if they will obey all the commands, all the teachings, the ordinances, and the regulations [I gave] through Moses."

King James 2000 Bible
Neither will I any more remove the foot of Israel from out of the land which I have appointed for your fathers; if only they will take heed to do all that I have commanded them, according to the whole law and the statutes and the ordinances by the hand of Moses.

American King James Version
Neither will I any more remove the foot of Israel from out of the land which I have appointed for your fathers; so that they will take heed to do all that I have commanded them, according to the whole law and the statutes and the ordinances by the hand of Moses.

American Standard Version
neither will I any more remove the foot of Israel from off the land which I have appointed for your fathers, if only they will observe to do all that I have commanded them, even all the law and the statutes and the ordinances given by Moses.

Douay-Rheims Bible
And I will not make the foot of Israel to be removed out of the land which I have delivered to their fathers: yet so if they will take heed to do what I hare commanded them, and all the law, and the ceremonies, and judgments by the hand of Moses.

Darby Bible Translation
neither will I any more remove the foot of Israel from out of the land that I have appointed to your fathers; if they will only take heed to do all that I commanded them through Moses, according to all the law and the statutes and the ordinances.

English Revised Version
neither will I any more remove the foot of Israel from off the land which I have appointed for your fathers; if only they will observe to do all that I have commanded them, even all the law and the statutes and the ordinances by the hand of Moses.

Webster's Bible Translation
Neither will I any more remove the foot of Israel from the land which I have appointed for your fathers; provided they will take heed to do all that I have commanded them, according to the whole law and the statutes and the ordinances by the hand of Moses.

World English Bible
neither will I any more remove the foot of Israel from off the land which I have appointed for your fathers, if only they will observe to do all that I have commanded them, even all the law and the statutes and the ordinances given by Moses."

Young's Literal Translation
and I add not to turn aside the foot of Israel from off the ground that I appointed to your fathers, only, if they watch to do all that I have commanded them -- to all the law, and the statutes, and the ordinances by the hand of Moses.'
Lexicon
Neither will I any more
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
remove
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
the foot
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
from out
`al  (al)
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow)
of the land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
which I have appointed
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
for your fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
so that
'im  (eem)
used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when;
they will take heed
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
all that I have commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
them according to the whole law
towrah  (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
and the statutes
choq  (khoke)
an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)
and the ordinances
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
by the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
Multilingual
2 Chroniques 33:8 French

2 Crónicas 33:8 Biblia Paralela

歷 代 志 下 33:8 Chinese Bible

Links
2 Chronicles 33:8 NIV2 Chronicles 33:8 NLT2 Chronicles 33:8 ESV2 Chronicles 33:8 NASB2 Chronicles 33:8 KJV2 Chronicles 33:8 Bible Apps2 Chronicles 33:8 ParallelBible Hub
2 Chronicles 33:7
Top of Page
Top of Page