Jump to Previous Astray Causeth Children Destroyed Destruction Ear Err Evil Hearken Hearkened Israel Israelites Led Manasseh Manas'seh Nations Presence SeducedJump to Next Astray Causeth Children Destroyed Destruction Ear Err Evil Hearken Hearkened Israel Israelites Led Manasseh Manas'seh Nations Presence SeducedParallel Verses English Standard Version But they did not listen, and Manasseh led them astray to do more evil than the nations had done whom the LORD destroyed before the people of Israel. New American Standard Bible But they did not listen, and Manasseh seduced them to do evil more than the nations whom the LORD destroyed before the sons of Israel. King James Bible But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel. Holman Christian Standard Bible But they did not listen; Manasseh caused them to stray so that they did greater evil than the nations the LORD had destroyed before the Israelites. International Standard Version But they would not listen. Manasseh led them astray to practice more evil than the nations whom the LORD had destroyed in the presence of the Israelis. NET Bible But they did not obey, and Manasseh misled them so that they sinned more than the nations whom the LORD had destroyed from before the Israelites. GOD'S WORD® Translation (But they wouldn't obey.) Manasseh misled Israel so that they did more evil things than the nations that the LORD had destroyed when the Israelites arrived in the land. King James 2000 Bible But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel. American King James Version But they listened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel. American Standard Version But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do that which is evil more than did the nations whom Jehovah destroyed before the children of Israel. Douay-Rheims Bible But they hearkened not: but were seduced by Manasses, to do evil more than the nations which the Lord destroyed before the children of Israel. Darby Bible Translation But they would not hearken, and Manasseh led them astray to do more evil than the nations that Jehovah had destroyed from before the children of Israel. English Revised Version But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do that which is evil more than did the nations, whom the LORD destroyed before the children of Israel. Webster's Bible Translation But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel. World English Bible But they didn't listen: and Manasseh seduced them to do that which is evil more than did the nations whom Yahweh destroyed before the children of Israel. Young's Literal Translation And they have not hearkened, and Manasseh causeth them to err, to do the evil thing above the nations that Jehovah destroyed from the presence of the sons of Israel. Lexicon But they hearkenedshama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) not and Manasseh Mnashsheh (men-ash-sheh') causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory -- Manasseh. seduced ta`ah (taw-aw') to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of both them to do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application more evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). than did the nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. whom the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. destroyed shamad (shaw-mad') to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. Multilingual 2 Rois 21:9 FrenchLinks 2 Kings 21:9 NIV • 2 Kings 21:9 NLT • 2 Kings 21:9 ESV • 2 Kings 21:9 NASB • 2 Kings 21:9 KJV • 2 Kings 21:9 Bible Apps • 2 Kings 21:9 Parallel • Bible Hub |